Aquí en el MIT en Boston, los científicos están desarrollando un robot llamado Kismet, que realmente puede hacer expresiones faciales | Open Subtitles | اخترع العلماء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في بوسطن إنساناً آلياً يدعى كزميت يمكنه بالفعل أداء التعبيرات الوجهية |
Mi nombre es Katie Bouman, y soy estudiante de doctorado en el MIT. | TED | اسمي كيتي بومان، وأنا طالبة دكتوراه في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. |
Antes, fue el estudiante más sobresaliente de su clase en el MIT. | Open Subtitles | قبل ذلك، طالب في "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا"، الأول على دفعته |
En mi grupo del MIT tratamos de averiguar si podemos hacer algo similar con el cerebro. | TED | ولكن ما نحاول فعله في مجموعتي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا هو معرفة ما إذا كان بإمكاننا فعل شيء مماثل للدماغ. |
Imagina pasar siete años en MIT y sus laboratorios de investigación sólo para descubrir que eres un un intérprete de performances. | TED | تخيلوا قضاء سبع سنوات في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ومختبرات البحوث ، فقط لمعرفة انك فنان. |
Solo lo escuché una vez en el MIT. | Open Subtitles | لقد سمعت مرة واحدة فقط تستخدم في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. |
La respuesta fue Equipo Ciborg, un equipo de cirujanos, científicos e ingenieros se reunieron en el MIT para reconstruir a Jim a su antigua destreza de escalada. | TED | كان الجواب عند فريق الرجل الآلي، وهو فريق مكون من جراحين وعلماء ومهندسين تجمعوا معًا في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا لاستعادة براعة جيم السابقة في التسلق. |
Trabajamos con un laboratorio llamado Cortico en el MIT para proponer cuatro indicadores de entrada que consideramos que podemos medir en el sistema. | TED | وعملنا مع مختبر يدعى كورتيكو في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ليقترحوا علينا أربعة مؤشرات أولية يمكننا أن نقيسها في النظام. |
Bueno, esto no es mi trabajo, pero es el trabajo de unos buenos amigo en el MIT. | TED | لذلك، هذا ليس إنجازي، لكنه من إنجاز أصدقائي الأعزاء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا MIT. |
Hemos trabajado en el desarrollo de IAM desde que nuestros días en el MIT. ¿Quién es Amy? | Open Subtitles | لقد عرفت إيان نصف حياتي. لقد عملنا على التنمية AMI ل من أي وقت مضى منذ أيامنا في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. |
Nuestro grupo en el MIT trata de verlo desde un punto diferente al que lo estudió la neurociencia en los últimos cien años. | TED | الآن، مجموعتنا في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا تحاول ان تأخذ وجهه نظر مختلفة عن الطريقة التي تم القيام بها في علم الأعصاب خلال المائة عام الماضية . |
Me tomó seis años en el MIT, y como así de tantas páginas para describir qué es lo que estaba haciendo, y a él le tomo una hoja. Y ésta es nuestra musa Tucker. | TED | وقد استغرقني الأمر ستة سنوات في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا MIT، وحوالي هذا القدر من الصفحات لوصف ما كنت أقوم به، واستغرقه الأمر صفحة واحدة. وإذن هذا موسى تاكر. |
Y ese es el porqué aquí, en el MIT, nos gustaría hacerte una proposición muy inusual. | Open Subtitles | ولذلك السبب نحن هنا في معهد (ماساتشوستس) للتكنولوجيا نود أن نعرض عليك |
Mis primeras redes neuronales fueron construidas según los parámetros del sistema que creó en el MIT. | Open Subtitles | فقد بنيت أولى الشبكات العصبية اعتماداً على أنظمة تعيين القيم التي أوجدتها - في معهد (ماساتشوستس) للتكنولوجيا |
Graduado en química orgánica del MIT su currículo incluye estancias con los muyahidines en Afganistán. | Open Subtitles | انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان. |
Esta es Aimee Mullins, perdió sus extremidades inferiores de niña, y Hugh Herr, profesor del MIT, perdió sus extremidades en un accidente de escalada. | TED | هذه إيمي مولينز، فقدت أطرافها السفلية حينما كانت صغيرة، وهوغ هير البروفيسور في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الذي فقد أطرافه في حادث تسلق. |
Mi colega del MIT, Assaf Biderman, podría contarnos mucho más sobre detección y muchas otras cosas geniales que podemos hacer con eso, pero quería ir a la segunda parte que mencionamos al principio, que es accionar sobre el entorno. | TED | زميلي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، آساف بايدرمان ، يستطيع أخباركم أكثر حول الحسية والكثير من الأمور الرائعة التي نستطيع عملها عن طريق أحساسها بالبيئة ، لكنني أود أن اذهب الى الجزء الثاني من الموضوع الذي ناقشناه في البداية ، وهو تحفيز بيئتنا. |
Ya te aceptaron en MIT, y te preguntas por qué te debería importar. | Open Subtitles | انه انت، بكل تأكيد أنت انت قد قُبلت بالفعل في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا |
(Risa) Pero saben qué, está bien, porque en MIT ya me contrataron. | TED | (ضحك) لكن أتعلمون، لا بأس في ذلك، فأنا لدي منصبٌ بالفعل في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. |