"في مقر منظمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la sede de la Organización de
        
    • en la sede la
        
    • de la sede de la
        
    • en la Sede de las
        
    • celebró en la sede de
        
    • se celebrará en la sede de la
        
    de los palestinos, celebrado en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Por consiguiente, el primer período de sesiones del CCT (CCT 1) se celebrará en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) durante el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN لذا ستجتمع الدورة اﻷولى للجنة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة خلال الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Celebrada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura UN المعقودة في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Me complace anunciar que ayer mismo, en la sede la OEA, los facilitadores presentaron sus propuestas para una resolución pacífica y definitiva de la controversia territorial. UN ويسعدني أن أعلن أن الميسِّرَين قدما في مقر منظمة الأمم الأمريكية بالأمس تحديدا مقترحاتهما من أجل حل سلمي ونهائي للنزاع الإقليمي.
    El núcleo de esta red era el Grupo de Acción Financiera, cuya secretaría estaba dentro de la sede de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos en París. UN وفي صميم هذه الشبكة توجد فرقة العمل للإجراءات المالية، التي توجد أمانتها في باريس في مقر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Se celebrarán sesiones de capacitación en la Sede de las Naciones Unidas, en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y posiblemente en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en París, con sujeción a la disponibilidad de fondos. UN وستُعقد دورات تدريبية في مقر الأمم المتحدة وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وربما في مقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في باريس، رهنا بتوافر التمويل.
    :: El período de sesiones de 2012 de la Conferencia Parlamentaria de la OMC, una iniciativa conjunta de la UIP y el Parlamento Europeo, se celebró en la sede de la OMC en Ginebra. UN :: عُقدت دورة عام 2012 للمؤتمر البرلماني بشأن منظمة التجارة العالمية، وهي مبادرة مشتركة بين الاتحاد البرلماني الدولي والبرلمان الأوروبي، في مقر منظمة التجارة العالمية في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more