Esas evaluaciones consumen la mayor parte de los recursos de personal disponibles en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para labores de evaluación. | UN | وتستهلك هذه التقييمات معظم الموارد المتاحة من الموظفين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإجراء التقييمات. |
Con todo, hay que seguir examinando la propuesta de aumentar el número de puestos con cargo a la cuenta de apoyo en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI). | UN | غير أن اقتراح زيادة وظائف حساب الدعم الموجودة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية يحتاج إلى مزيد من النظر. |
Número de puestos en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | عدد الوظائف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
El Director Adjunto de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas que se han formulado. | UN | أجاب نائب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الأسئلة المطروحة. |
Con ese fin, el Departamento procuró los servicios de la Sección de Consultoría de Gestión de la División de Auditoría y Consultoría de Gestión de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | ولذلك الغرض، استعانت الإدارة بقسم الخدمات الاستشارية بشأن الإدارة والتنظيم، التابع لشعبة مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية الإدارية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Proyecto experimental para establecer un sistema de registro del tiempo y determinación de costos en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | مشروع رائد لنظام لتسجيل الوقت وتقدير التكاليف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
:: Una tasa de vacantes de asistencia temporaria general superior a la presupuestada en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; | UN | :: ارتفاع معدلات شغور وظائف المساعدة المؤقتة العامة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عما ورد في الميزانية |
Además, 77 (19%) de los puestos nuevos se crearon en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | ومن بين الوظائف المنشأة حديثا 77 وظيفة أيضا، أي 19 في المائة، في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Puestos vacantes en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Informe del Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre puestos vacantes en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Puestos vacantes en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Puestos vacantes en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Relaciones jerárquicas en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | التسلسل الإداري في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Puestos vacantes en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
i) en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, se establecieron 31 nuevos puestos, la mayoría de ellos para la capacidad del auditor residente en las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | ' 1` في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أُنشئت 31 وظيفة جديدة اعتمد معظمها لكفالة قدرات مراجع الحسابات المقيم في بعثات حفظ السلام. |
No obstante, a la dependencia de auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna le incumbe la responsabilidad de velar por que en todos los niveles de la Organización existan medios de control y regulación apropiados. | UN | بيد أنه من مسؤولية وحدة مراجعة الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية كفالة إيجاد الضوابط والموازين الملائمة على جميع مستويات المنظمة. |
Supervisor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | مشرف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
En respuesta a esa petición, se creó un equipo de inspección en el seno de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que comenzó sus trabajos en septiembre de 2001. | UN | واستجابة لذلك الطلب، تم تشكيل فريق للتحقيق في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبدأ الفريق عمله في أيلول/سبتمبر 2001. |
Seis puestos del cuadro orgánico fue el mayor número de puestos que se asignó a la Dependencia; hoy se asignan cuatro puestos a su sucesora, la Sección de Evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | وأقصى عدد من الوظائف التي أُلحقت بالوحدة كان ست وظائف من الفئة الفنية؛ وهناك أربع وظائف مخصصة حاليا لخلفها، قسم التقييم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Formulan declaraciones el Director de la División para el Desarrollo de los Recursos Humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Director Adjunto de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | أدلى كل من مدير شعبة التطوير التنظيمي في مكتب إدارة الموارد البشرية، ونائب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية ببيانات. |
Por ejemplo, en la MONUC se están contratando nuevos investigadores de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para que ocupen vacantes previstas en el actual presupuesto de la misión. | UN | فعلى سبيل المثال، في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية جرى تعيين محققين إضافيين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية على وظائف شاغرة في ميزانية البعثة الحالية. |