Aprobación de las reformas constitucionales en el Reino de Bahrein y de la transición hacia una monarquía constitucional | UN | الإشادة بالإصلاحات الدستورية في مملكة البحرين والتحول إلى النظام الملكي الدستوري |
2. Dependencias y servicios sanitarios para la mujer en el Reino de Bahrein | UN | 2 - المرافق والخدمات الصحية في مملكة البحرين المتوافرة للمرأة خصوصاً |
Indicadores generales sobre la situación sanitaria de la mujer en el Reino de Bahrein | UN | المؤشرات العامة حول الوضع الصحي للمرأة في مملكة البحرين: |
Actualmente desempeña la función de Asesora Jurídica de la Corte del Reino de Bahrein. | UN | وهي حاليا المستشار القانوني للبلاط الملكي في مملكة البحرين. |
Es para mí un placer dirigirme a la Asamblea hoy, bajo la Presidencia de la Consejera Jurídica en la Corte Real del Reino de Bahrein. | UN | ويسرني أن أخاطب الجمعية اليوم تحت رئاسة المستشارة القانونية للمحكمة الملكية في مملكة البحرين. |
Esta elección confirma los logros y progresos significativos que ha conseguido la mujer en Bahrein. | UN | كما أنه تأكيد للتقدم الكبير والإنجازات والمكانة التي بلغتها المرأة في مملكة البحرين. |
Indicadores generales sobre la situación sanitaria de la mujer en el Reino de Bahrein | UN | المؤشرات العامة حول الوضع الصحي للمرأة في مملكة البحرين: |
Quinto: Cuidados geriátricos para las mujeres en el Reino de Bahrein | UN | خامساً: الرعاية الصحية للمسنات في مملكة البحرين: |
Las prestaciones familiares en el Reino de Bahrein se ofrecen a través de varias entidades e instituciones, regidas por legislaciones diferentes. | UN | تقدم الاستحقاقات الأسرية في مملكة البحرين من خلال جهات متعددة وتحكمها تشريعات مختلفة. |
Hace lo posible por reforzar los vínculos y las relaciones con todos los organismos públicos que se ocupan de la infancia en el Reino de Bahrein; | UN | السعي لتعزيز الروابط والعلاقات مع كافة الهيئات الأهلية المعنية بالطفولة في مملكة البحرين. |
150. En una reunión consultiva con los niños sobre algunas cuestiones relativas a la infancia en el Reino de Bahrein se planteó la siguiente cuestión: | UN | حدث لقاء تشاوري مع الأطفال حول بعض قضايا الطفولة في مملكة البحرين: |
Organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la infancia en el Reino de Bahrein | UN | المنظمات الأهلية التي تعنى بالطفولة في مملكة البحرين |
La situación que impera en la actualidad en el Reino de Bahrein es fuente de la más profunda preocupación para el pueblo y el Gobierno de la República Islámica del Irán. | UN | تشكل الحالة الراهنة في مملكة البحرين مصدرا لأشد القلق لشعب وحكومة جمهورية إيران الإسلامية. |
:: Crear un entorno seguro y reducir los niveles de delincuencia y violencia y otros peligros en el Reino de Bahrein; | UN | توفير البيئة الآمنة وتقليل نسبة الجريمة والعنف والمخاطر الأخرى في مملكة البحرين. |
:: En lo relativo a los servicios e instalaciones de salud en el Reino de Bahrein: | UN | :: على مستوى المرافق والخدمات الصحية في مملكة البحرين: |
:: Con anterioridad se había hecho referencia a las prestaciones familiares en el Reino de Bahrein que se otorgan por conducto de varios organismos y están regidas por distintas leyes. | UN | :: سبق الإشارة إلى أن الاستحقاقات الأسرية في مملكة البحرين تقدم من خلال جهات متعددة وتحكمها تشريعات مختلفة. |
Las autoridades competentes del Reino de Bahrein han adoptado todas las medidas necesarias para la aplicación efectiva de la mencionada resolución. | UN | وقد اتخذت السلطات المختصة في مملكة البحرين جميع التدابير اللازمة لضمان التنفيذ الفعلي للقرار المذكور. |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Subcomandante Supremo del Reino de Bahrein | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير سلمان بن حمد آل خليفة، ولي العهد ونائب القائد الأعلى في مملكة البحرين |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Subcomandante Supremo del Reino de Bahrein | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير سلمان بن حمد آل خليفة، ولي العهد ونائب القائد الأعلى في مملكة البحرين |
Jeque Hamad Bin Isa Al-Khalifa, monarca del Reino de Bahrein, y a su pueblo fiel, por los excelentes resultados que han arrojado las elecciones a los Consejos Municipales celebradas en Bahrein. | UN | وعبَّر المجلس عن خالص التهاني والتبريكات لصاحب العظمة الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، ولشعبه الوفي، على النتائج الطيبة التي أسفرت عنها انتخابات المجالس البلدية في مملكة البحرين. |
Asimismo, examinó las decisiones de la 10° reunión de ministros del medio ambiente, que se celebró en junio de 2006 en Bahrein. | UN | كما اطلع على قرارات الاجتماع العاشر للوزراء المسؤولين عن شؤون البيئة، المنعقد في مملكة البحرين في شهر حزيران/يونيه 2006م. |