"في مناصبهم إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • en funciones hasta
        
    • en el cargo hasta
        
    • permanecerán en su cargo hasta
        
    • en ellos hasta
        
    • en sus cargos hasta
        
    • en sus funciones hasta
        
    • siguieran desempeñando sus funciones hasta
        
    • en sus puestos hasta
        
    • in that capacity until
        
    Los miembros permanecerán en funciones hasta que se designe a sus sucesores. UN ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم.
    El OSACT pidió a los miembros de la Mesa que siguieran en funciones hasta que se eligiera a sus sucesores. UN وطلبت من أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليين أن يستمروا في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSE permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب مَن سيخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليون في مناصبهم إلى أن يُنتخب الأعضاء الذين سيخلفونهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSE permanecerán en su cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء المكتب الحاليون للهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم.
    7.9) - Garantizarán que los candidatos que obtengan el necesario número de votos exigido por la ley ocupen debidamente sus puestos y que se les permita permanecer en ellos hasta que expire el plazo de su mandato o se termine éste de un modo dispuesto por la ley, en conformidad con procedimientos democráticos parlamentarios y constitucionales. UN ٧-٩ - كفالة أن يتاح، على النحو الواجب، للمرشحين الذين يحصلون على العدد اللازم من اﻷصوات التي نص عليها القانون أن يشغلوا مناصبهم وأن يسمح لهم بالبقاء في مناصبهم إلى أن تنتهى فترة توليهم هذه المناصب أو تنهى هذه الفترة بطريقة ينظمها القانون وفقا للاجراءات البرلمانية والدستورية الديمقراطية.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en sus cargos hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن ينتخب خلفاؤهم.
    Los miembros permanecerán en funciones hasta que se designe a sus sucesores. UN ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم.
    Los miembros permanecerán en funciones hasta que se designe a sus sucesores. UN ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم.
    Los miembros permanecerán en funciones hasta que se designe a sus sucesores. UN ويبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم تعيين من يخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del Órgano Subsidiario de Ejecución seguirán en funciones hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT se mantendrán en funciones hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSE permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من سيخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليين في مناصبهم إلى حين انتخاب مَن يخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en su cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSE permanecerán en su cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ الحاليين في مناصبهم إلى حين انتخاب من سيخلفهم.
    7.9) - Garantizarán que los candidatos que obtengan el necesario número de votos exigido por la ley ocupen debidamente sus puestos y que se les permita permanecer en ellos hasta que expire el plazo de su mandato o se termine éste de un modo dispuesto por la ley, en conformidad con procedimientos democráticos parlamentarios y constitucionales; UN )٧-٩( - كفالة أن يتاح، على النحو الواجب، للمرشحين الذين يحصلون على العدد اللازم من اﻷصوات التي نص عليها القانون أن يشغلوا مناصبهم وأن يسمح لهم بالبقاء في مناصبهم إلى أن تنتهي فترة توليهم هذه المناصب أو تنهى هذه الفترة بطريقة ينظمها القانون وفقا لﻹجراءات البرلمانية والدستورية الديمقراطية.
    Los actuales miembros de la Mesa del GTE seguirán en sus cargos hasta que se haya elegido a sus sucesores. UN وسيظل أعضاء المكتب الحاليون للفريق العامل المخصص في مناصبهم إلى حين انتخاب من سيخلفهم.
    12. El Presidente informó a la CP de que, de conformidad con el artículo 22 del proyecto de reglamento que se aplicaba, los miembros de la Mesa permanecerían en sus funciones hasta que se eligiera a sus sucesores. UN 12- وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف بأنه عملاً بالمادة 22 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، يبقى أعضاء المكتب في مناصبهم إلى حين انتخاب من سيخلفهم.
    Así pues, el Comité acordó que los miembros de la Mesa siguieran desempeñando sus funciones hasta la apertura de la Conferencia para facilitar la labor entre períodos de sesiones que se llevara a cabo para que la Conferencia de Dubai se celebrara sin tropiezos. UN ووافقت اللجنة، ووفقاً لذلك، أن يظل أعضاء المكتب في مناصبهم إلى أن يتم افتتاح المؤتمر من أجل تيسير أي عمل فيما بين الدورات يرمي إلى ضمان تحقق مؤتمر ناجح في دبي.
    Se alentaría así al personal de los tribunales internacionales y otras organizaciones del régimen común con mandatos de duración limitada a permanecer en sus puestos hasta el final de sus contratos de plazo fijo, lo que contribuiría a subsanar el problema de insuficiencia grave de personal hacia el final del mandato de la organización. UN ولذلك سيُشجَّع الموظفون العاملون في المحاكم الدولية وسائر المنظمات المشاركة في النظام الموحد في إطار ولايات محدودة زمنيا على البقاء في مناصبهم إلى نهاية عقودهم المحددة المدة، مما سيعالج مشكلة النقص الحاد في عدد الموظفين عند قرب انتهاء الولاية المسندة إلى المنظمة.
    The elected representatives shall remain in that capacity until the end of the third session. UN ويبقى الممثلون المنتخبون في مناصبهم إلى حين اختتام الدورة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more