La Comisión facilitó la presencia en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales de Huairou (China) de 50 mujeres de todo el mundo. | UN | ويسﱠر مجلس الكنائس العالمي حضور ٥٠ امرأة من مختلف أنحاء العالم في منتدى المنظمات غير الحكومية في هويرو، الصين. |
La Conferencia participó en la Cumbre Mundial y presentó recomendaciones en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. | UN | شارك مؤتمر نساء عموم الهند في القمة وقدم توصيات في منتدى المنظمات غير الحكومية. |
El Centro RFK presentó dos cursos prácticos para participantes en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales sobre la promoción internacional de los derechos humanos, especialmente los derechos de la mujer. | UN | وقدم المركز حلقتي عمل للمشاركين في منتدى المنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة الدولية لحقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق المرأة. |
La Oficina Scout Regional de África participó en el Foro de ONG y colaboró con el PNUMA para producir material didáctico sobre medio ambiente. | UN | شارك المكتب الكشفي الإقليمي لأفريقيا في منتدى المنظمات غير الحكومية وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إصدار مواد تثقيفية. |
en el Foro de las ONG, se presentaron varias declaraciones y comunicaciones sobre el racismo. | UN | وتم تقديم بيانات ورسائل تتعلق بالعنصرية في منتدى المنظمات غير الحكومية. |
Unas 80 neozelandesas asistieron al foro de organizaciones no gubernamentales de 1995. | UN | وشاركت ٨٠ امرأة من نيوزيلندا في منتدى المنظمات غير الحكومية )منتدى ٩٥(. |
Programa para personas con discapacidades. En su carácter de miembro activo del foro de organizaciones no gubernamentales para los discapacitados, el programa de servicios sociales siguió realizando actividades conjuntas con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | 226 - برنامج الإعاقة: بوصفه عضوا نشطا في منتدى المنظمات غير الحكومية من أجل المعوقين، واصل برنامج الخدمات الاجتماعية القيام بأنشطة مشتركة مع منظمات غير حكومية أخرى. |
Jefa de redacción: Chinese Women at the NGO Forum 95 on Women (La mujer china en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales de 1995 sobre la mujer), Beijing, China Women ' s Press, 1996. | UN | رئيسة تحرير: النساء الصينيات في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، 1995، بيجين: صحافة المرأة الصينية، 1996 |
Durante ese encuentro, la delegación de la Fundación participó activamente en los debates celebrados en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. | UN | وخلال هذا الاجتماع، شارك وفد المؤسسة بنشاط في المناقشات التي أجريت في منتدى المنظمات غير الحكومية. |
La CEPE considera también la posibilidad de participar en la organización de algunos cursos prácticos en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales que se celebrará en Copenhague al mismo tiempo que la Cumbre. | UN | كما تنظر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في المشاركة في تنظيم بعض حلقات العمل في منتدى المنظمات غير الحكومية في كوبنهاغن حين انعقاد مؤتمر القمة. |
En la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, la Conferencia Panindia de Mujeres organizó cuatro seminarios prácticos en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales realizado en Huairou, sobre los siguientes temas: | UN | في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة نظم مؤتمر نساء عموم الهند أربع حلقات عمل في منتدى المنظمات غير الحكومية عقدت في هوارو عن المواضيع التالية: |
El Comité de coordinación de organizaciones judías fue seleccionado para pronunciar una alocución en la reunión plenaria de las organizaciones no gubernamentales en Beijing, en 1995, en la Cuarta Conferencia sobre la Mujer y organizó un período de sesiones en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. | UN | وقد اختير مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية ﻹلقاء كلمة باسم المنظمات غير الحكومية في جلسة عامة في بيجين في عام ١٩٩٥ في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونظم جلسة في منتدى المنظمات غير الحكومية. |
Las actividades del Consejo en Estambul fueron útiles para las relaciones públicas y atrajeron la atención de los medios de difusión, la cual se orientó hacia dos seminarios prácticos del Consejo, uno en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales y el otro en el ámbito gubernamental, con participación del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH). | UN | واجتذبت أنشطة المجلس في إسطنبول علاقات عامة مفيدة ووجهت وسائط اﻹعلام اهتمامها إلى حلقتي عمل نظمهما المجلس، إحداهما في منتدى المنظمات غير الحكومية واﻷخرى في مجال إطار اجتماع الحكومات، بحضور الموئل. |
En el contexto de la Conferencia Mundial, la CCJ participó en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales, que se celebró del 28 de agosto al 3 de septiembre de 2001. | UN | وفي سياق المؤتمر العالمي، شاركت اللجنة في منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود من 28 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2001. |
La organización participa cada año en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales nacionales e internacionales sobre el bloqueo a Cuba, que acoge aproximadamente a 170 ONG coordinadas por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas, de conformidad con las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General durante 22 años consecutivos. | UN | وتشارك المنظمة سنويا في منتدى المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، الذي يضم ما يقرب من 170 منظمة غير حكومية، وتنسقه الرابطة الكوبية للأمم المتحدة، في موضوع الحصار المفروض على كوبا، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة طوال 22 عاما متتابعا. |
Participación en el Foro de ONG y en un período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | المشاركة في منتدى المنظمات غير الحكومية ودورة لجنة وضع المرأة. |
Desde entonces la representante ha participado anualmente en el Foro de ONG en preparación para la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. | UN | وصارت ممثلة المنظمة تشارك سنويا، منذئذ، في منتدى المنظمات غير الحكومية التحضيري للدورة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La ONG ha organizado acontecimientos paralelos en el Foro de ONG durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en Nueva York durante el período sobre el que se informa. | UN | خلال فترة الإبلاغ قامت المنظمة غير الحكومية بتنظيم فعاليات موازية في منتدى المنظمات غير الحكومية أثناء دورات لجنة وضع المرأة في نيويورك. |
Asistieron dos representantes de TMI; participaron en el Foro de las ONG y en grupos pertinentes de información sobre la salud. | UN | حضره اثنان من ممثلي المنظمة؛ وشاركا في منتدى المنظمات غير الحكومية والمجموعة ذات الصلة المعنية بالمعلومات الصحية. |
- El 10 de marzo de 2005, la Asociación participa en el Foro de las ONG, en las Naciones Unidas (Nueva York). | UN | - وفي 10 آذار/مارس 2005، شاركت المؤسسة في منتدى المنظمات غير الحكومية في مقر الأمم المتحدة (نيويورك، الولايات المتحدة). |
Los representantes de la organización figuraron entre los oradores principales del foro de organizaciones no gubernamentales de la región de Asia y el Pacífico sobre Beijing+10 (Bangkok, 29 de junio a 4 de julio de 2004). | UN | لقد كان ممثلو المنظمة متحدثين رئيسيين في منتدى المنظمات غير الحكومية لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بمؤتمر بيجين + 10، بانكوك، 29 حزيران/يونيه - 4 تموز/يوليه 2004. |