"في ميدان إنهاء اﻻستعمار" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la esfera de la descolonización
        
    • en materia de descolonización
        
    • en el ámbito de la descolonización
        
    • en el sector de la descolonización
        
    • en el campo de la descolonización
        
    • temas de descolonización
        
    • de cuestiones de descolonización
        
    Pese a los logros alcanzados en los últimos 60 años en materia de descolonización, este proceso aún no ha concluido y precisa la atención especial de la comunidad internacional, lo que se evidencia en la proclamación del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN وأردف قائلا إنـــه رغم المنجزات الكبيرة التي أحرزت في ميدان إنهاء الاستعمار خلال السنوات الـ 60 الماضية، فإن هذه العملية لم تُنجز بعد وتحتاج اهتماما خاصا من المجتمع الدولي، كما تجلى في إعلان العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    El presente informe, preparado en respuesta a ese mandato, abarca las actividades realizadas por el Departamento en materia de descolonización durante el período de referencia, es decir, de junio de 2005 a marzo de 2006. UN ويغطي هذا التقرير الذي أعد استجابة لتلك الولاية الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من حزيران/يونيه 2005 إلى آذار/مارس 2006.
    Siria está totalmente de acuerdo con el concepto de que uno de los principales logros alcanzados hasta ahora por las Naciones Unidas han sido los éxitos en el ámbito de la descolonización. UN وتؤيد سوريا تأييدا كاملا الرؤية التي تعتبر النجاح في ميدان إنهاء الاستعمار إنجازا من الإنجازات الرئيسية التي حققتها الأمم المتحدة حتى الآن.
    20. Algunos representantes de territorios no autónomos propusieron que se aplicasen disposiciones en cuya virtud los representantes de los gobiernos electos de territorios no autónomos participasen en las reuniones del Comité Especial y sus subcomités o de otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas durante el examen de la situación de sus respectivos territorios en materia de descolonización. UN ٢٠ - واقترح بعض ممثل اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تنفيذ اﻷحكام التي تقضي بأن يشارك ممثلو الحكومات المنتخبة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في اجتماعات اللجنة الخاصة ولجانها الفرعية أو في سواها من اﻷجهزة المختصة في اﻷمم المتحدة خلال النظر في أقاليم كل منها في ميدان إنهاء الاستعمار.
    21. Debería pedirse a las organizaciones no gubernamentales y a las personas competentes en materia de descolonización que intensificaran sus actividades, en cooperación con los órganos competentes de las Naciones Unidas. UN 21 - ينبغي أن يطلب إلى المنظمات غير الحكومية والأفراد ذوي الخبرة في ميدان إنهاء الاستعمار تكثيف الأنشطة بالتعاون مع أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة.
    El presente informe, preparado en respuesta a ese mandato, abarca las actividades realizadas por el Departamento en materia de descolonización en el período comprendido entre junio de 2002 y mayo de 2003. UN ويتناول هذا التقرير الذي أعد استجابة لتلك الولاية، الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارة في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه 2002 إلى أيار/مايو 2003.
    Mediante sus actividades de divulgación, especialmente en conferencias y sesiones de información, el personal de este Servicio siguió destacando la obra de las Naciones Unidas en materia de descolonización, con sus éxitos y logros. UN ومن خلال أنشطة التوعية التي يضطلع بها موظفو دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، لا سيما في إطار المحاضرات والإحاطات، يواصل الموظفون توجيه الانتباه إلى عمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار كمجال للنجاح والإنجاز.
    El presente informe, preparado en respuesta a ese mandato, abarca las actividades realizadas por el Departamento en materia de descolonización durante el período comprendido entre junio de 2003 y mayo de 2004. UN ويغطي هذا التقرير الذي أعد استجابة لذلك الطلب، الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من حزيران/يونيه 2003 إلى أيار/مايو 2004.
    La Crónica de las Naciones Unidas revista trimestral que se publica en inglés y francés, informa regularmente sobre los principales acontecimientos en el ámbito de la descolonización. UN ٨ - ونوه بأن مجلة وقائع اﻷمم المتحدة، وهي مجلة فصلية تُنشر باللغتين الانكليزية والفرنسية، قد غطت بانتظام أهم التطورات في ميدان إنهاء الاستعمار.
    Habiendo examinado el capítulo del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a la difusión de información sobre la descolonización y la publicidad de la labor de las Naciones Unidas en el ámbito de la descolonización, UN وقد درست الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بعمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()،
    Habiendo examinado el capítulo del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a la difusión de información sobre la descolonización y la publicidad de la labor de las Naciones Unidas en el ámbito de la descolonización, UN وقد درست الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بعمل الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more