La Relatora Especial no podía concebir que los establecimientos que contempló en cintas de vídeo en Michigan y el centro que visitó en Minnesota pertenecieran al mismo país. | UN | فقد ذهلت المقررة الخاصة لأن السجون التي شاهدتها على الفيديو في مشيغان والتي تجولت فيها في مينيسوتا موجودة في نفس البلد. |
Las iniciativas llevadas a cabo en el marco del proyecto sobre la pena de muerte se centran en oponerse a los intentos de reintroducir la pena capital en Minnesota. | UN | وتركز جهود الدعوة في إطار هذا المشروع على معارضة المحاولات الرامية إلى إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في مينيسوتا. |
El Sr. Ali y su hermana se trasladaron a Wisconsin mientras que el resto de la familia se quedó en Minnesota. | UN | وقد انتقل السيد علي وأخته إلى ويسكونسن، في حين استقر باقي أعضاء أسرته في مينيسوتا. |
El Departamento Penitenciario de Minnesota promueve la adopción de principios de justicia reparadora y, para lograrlo, ha creado un servicio dedicado a dicho fin en el Departamento. | UN | وتنادي مديرية الاصلاحيات في مينيسوتا باعتماد مبادئ العدالة التأهليلية وقد أوجدت وحدة داخلها دعماً لتنفيذها. |
1982 Habilitada para ejercer la abogacía, Tribunal de Distrito de los Estados Unidos (Distrito de Minnesota) | UN | 1982 قيدت في نقابة المحامين للمرافعة أمام المحكمة المحلية في مينيسوتا |
En el diálogo que siguió a la presentación hicieron declaraciones el Sr. Cherif, el Sr. Decaux y el Sr. Kartashkin, así como el observador de la ONG Minnesota Advocates for Human Rights. | UN | وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد شريف، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية مناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا. |
Esta es una casa al lado de una casa de Philip Johnson en Minnesota. | TED | هذا منزل بالجوار من منزل فيليب جونسون في مينيسوتا. |
Este granero me recuerda un viaje que hice... con mis amigos un verano... a la granja de mi tia en Minnesota. | Open Subtitles | هذه المزرعة تذكرني برحلة قمت بها مع أهلي ذات صيف إلى مزرعة عمتي في مينيسوتا |
La cuenta pertence la Sr. G Kremen de 52 años, divorciado y publicitário en Minnesota. | Open Subtitles | سيد شيمومورا يعُودُ العميل إلى سيد جي كريمين مِنْ 52 سنةِ، طلاق ودعاية وإعلان في مينيسوتا. |
Hay una mujer en Minnesota que puede ser salvada por el corazón de su amiga. | Open Subtitles | هناك إمرأة في مينيسوتا التي يمكن أن يوفّر بقلب صديقك. |
El mismo sistema que produjo las fuertes nevadas en Minnesota. | Open Subtitles | نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا |
Los wendigos habitan en Minnesota o en el noroeste de Michigan, nunca tan lejos como aquí. | Open Subtitles | أوه دعك من هذا الوينديغو في مينيسوتا أو شمال مشيغان لم أسمع عن أيّ واحد منهم هنا في الغرب |
¿Es peor todavía estando vuestro padre en Minnesota y nosotras aquí? | Open Subtitles | هـل لا يزال ذلك يستحق وجود أباكِ في مينيسوتا ونحـن هنـا ؟ |
Karl y Dean se convirtieron en celebridades en Minnesota... y su negocio deshielador se disparó. | Open Subtitles | ذاع صيت كارل ودين في مينيسوتا واشتهرت تجارة اجهزتهما لاذابة الجليد |
No. El funeral y el entierro tienen que ser en Minnesota. | Open Subtitles | لا, لا,لا,هذه الجنازة يجب أن تدفن في مينيسوتا |
Que el dinero no alcanza tanto en California como en Minnesota. | Open Subtitles | ان المال لا يفعل الكثير في كاليفورنيا كما في مينيسوتا |
1979 Habilitada para ejercer la abogacía, Tribunal Supremo de Minnesota | UN | 1979 انضمت إلى نقابة المحامين للمرافعة أمم المحكمة العليا في مينيسوتا |
1979 Habilitada para ejercer la abogacía, Tribunal Supremo de Minnesota | UN | 1979 انضمت إلى نقابة المحامين للمرافعة أمام المحكمة العليا في مينيسوتا |
Miren este anuncio de Blue Cross Blue Shield de Minnesota. | TED | أنظروا إلى هذا الإعلان من الصليب الأزرق و الدرع الأزرق في مينيسوتا. |
Tuvimos un caso así en 2003 con los Vikingos de Minnesota y volvió a pasar en 2011 con los Cuervos de Baltimore. | Open Subtitles | هذا الوضع رأيناه يحدث في 2003 في مينيسوتا, فايكينغ و حدث مجدداً في 2011 مع بالتيمور ريفينز, |
28. Minnesota Advocates for Human Rights habló de prácticas positivas en relación con las Normas. | UN | 28- وأشار ممثل مناصري حقوق الإنسان في مينيسوتا إلى الممارسة الإيجابية المتعلقة بالقواعد. |