"في مينيسوتا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Minnesota
        
    • de Minnesota
        
    • Minnesota Advocates for Human Rights
        
    La Relatora Especial no podía concebir que los establecimientos que contempló en cintas de vídeo en Michigan y el centro que visitó en Minnesota pertenecieran al mismo país. UN فقد ذهلت المقررة الخاصة لأن السجون التي شاهدتها على الفيديو في مشيغان والتي تجولت فيها في مينيسوتا موجودة في نفس البلد.
    Las iniciativas llevadas a cabo en el marco del proyecto sobre la pena de muerte se centran en oponerse a los intentos de reintroducir la pena capital en Minnesota. UN وتركز جهود الدعوة في إطار هذا المشروع على معارضة المحاولات الرامية إلى إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في مينيسوتا.
    El Sr. Ali y su hermana se trasladaron a Wisconsin mientras que el resto de la familia se quedó en Minnesota. UN وقد انتقل السيد علي وأخته إلى ويسكونسن، في حين استقر باقي أعضاء أسرته في مينيسوتا.
    El Departamento Penitenciario de Minnesota promueve la adopción de principios de justicia reparadora y, para lograrlo, ha creado un servicio dedicado a dicho fin en el Departamento. UN وتنادي مديرية الاصلاحيات في مينيسوتا باعتماد مبادئ العدالة التأهليلية وقد أوجدت وحدة داخلها دعماً لتنفيذها.
    1982 Habilitada para ejercer la abogacía, Tribunal de Distrito de los Estados Unidos (Distrito de Minnesota) UN 1982 قيدت في نقابة المحامين للمرافعة أمام المحكمة المحلية في مينيسوتا
    En el diálogo que siguió a la presentación hicieron declaraciones el Sr. Cherif, el Sr. Decaux y el Sr. Kartashkin, así como el observador de la ONG Minnesota Advocates for Human Rights. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد شريف، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية مناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا.
    Esta es una casa al lado de una casa de Philip Johnson en Minnesota. TED هذا منزل بالجوار من منزل فيليب جونسون في مينيسوتا.
    Este granero me recuerda un viaje que hice... con mis amigos un verano... a la granja de mi tia en Minnesota. Open Subtitles هذه المزرعة تذكرني برحلة قمت بها مع أهلي ذات صيف إلى مزرعة عمتي في مينيسوتا
    La cuenta pertence la Sr. G Kremen de 52 años, divorciado y publicitário en Minnesota. Open Subtitles سيد شيمومورا يعُودُ العميل إلى سيد جي كريمين مِنْ 52 سنةِ، طلاق ودعاية وإعلان في مينيسوتا.
    Hay una mujer en Minnesota que puede ser salvada por el corazón de su amiga. Open Subtitles هناك إمرأة في مينيسوتا التي يمكن أن يوفّر بقلب صديقك.
    El mismo sistema que produjo las fuertes nevadas en Minnesota. Open Subtitles نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا
    Los wendigos habitan en Minnesota o en el noroeste de Michigan, nunca tan lejos como aquí. Open Subtitles أوه دعك من هذا الوينديغو في مينيسوتا أو شمال مشيغان لم أسمع عن أيّ واحد منهم هنا في الغرب
    ¿Es peor todavía estando vuestro padre en Minnesota y nosotras aquí? Open Subtitles هـل لا يزال ذلك يستحق وجود أباكِ في مينيسوتا ونحـن هنـا ؟
    Karl y Dean se convirtieron en celebridades en Minnesota... y su negocio deshielador se disparó. Open Subtitles ذاع صيت كارل ودين في مينيسوتا واشتهرت تجارة اجهزتهما لاذابة الجليد
    No. El funeral y el entierro tienen que ser en Minnesota. Open Subtitles لا, لا,لا,هذه الجنازة يجب أن تدفن في مينيسوتا
    Que el dinero no alcanza tanto en California como en Minnesota. Open Subtitles ان المال لا يفعل الكثير في كاليفورنيا كما في مينيسوتا
    1979 Habilitada para ejercer la abogacía, Tribunal Supremo de Minnesota UN 1979 انضمت إلى نقابة المحامين للمرافعة أمم المحكمة العليا في مينيسوتا
    1979 Habilitada para ejercer la abogacía, Tribunal Supremo de Minnesota UN 1979 انضمت إلى نقابة المحامين للمرافعة أمام المحكمة العليا في مينيسوتا
    Miren este anuncio de Blue Cross Blue Shield de Minnesota. TED أنظروا إلى هذا الإعلان من الصليب الأزرق و الدرع الأزرق في مينيسوتا.
    Tuvimos un caso así en 2003 con los Vikingos de Minnesota y volvió a pasar en 2011 con los Cuervos de Baltimore. Open Subtitles هذا الوضع رأيناه يحدث في 2003 في مينيسوتا, فايكينغ و حدث مجدداً في 2011 مع بالتيمور ريفينز,
    28. Minnesota Advocates for Human Rights habló de prácticas positivas en relación con las Normas. UN 28- وأشار ممثل مناصري حقوق الإنسان في مينيسوتا إلى الممارسة الإيجابية المتعلقة بالقواعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more