"في نصف الكرة الجنوبي والمناطق" - Translation from Arabic to Spanish

    • hemisferio sur y áreas
        
    • en el hemisferio sur y zonas
        
    • en el hemisferio sur y las zonas
        
    También debemos destacar en particular el proyecto de resolución para declarar al hemisferio sur y áreas adyacentes como zona libre de armas nucleares, presentado por los miembros de las zonas libres de armas nucleares. UN وينبغي لنا أيضا أن نسلط الضوء على القرار الذي يعلن المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة، الذي قدمه أعضاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    N. hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقــة الخاليــة مــن اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    n) hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo. UN وكان ثمة دعم كبير لأمور شتى منها مثلا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    Nuestra iniciativa pretende alcanzar el reconocimiento por parte de la Asamblea General por undécimo año consecutivo de la aparición progresiva de una zona libre de armas nucleares en el hemisferio sur y las zonas adyacentes. UN وترمي مبادرتنا إلى تأمين اعتراف الجمعية العامة للسنة الحادية عشرة على التوالي بالظهور التدريجي لمنطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    En 1996, el Brasil presentó por primera vez a la Asamblea General una resolución sobre el tema, titulada hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares. UN وفي عام 1996، قدمت البرازيل إلى الجمعية العامة، لأول مرة، قرارا بشأن المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN عين المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Nuestra iniciativa tiene por objeto lograr que la Asamblea General reconozca, por séptimo año consecutivo, el surgimiento progresivo de un hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares. UN وتستهدف مبادرتنا الحصول على اعتراف من الجمعية العامة للسنة السابعة على التوالي بالنشوء التدريجي لمناطق خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Desarme general y completo: hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN نزع السلاح العام الكامل: المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    60/58 hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    61/69 hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo. UN وكان ثمة دعم كبير لأمور شتى منها مثلا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo. UN وكان ثمة دعم كبير لأمور شتى منها مثلا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    Actualmente, 113 países pertenecen a zonas libres de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes. UN واليوم ينتمي 113 بلدا للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    Los Tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba han contribuido al logro de los objetivos de la no proliferación y el desarme nucleares, particularmente en el hemisferio sur y las zonas adyacentes, y a mantener las zonas a las que se aplican esos Tratados libres de armas nucleares, de conformidad con el derecho internacional. UN وأسهمت معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا في بلوغ أهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونـزعها، ولا سيما في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المجاورة، والإبقاء على المناطق التي تشملها تلك المعاهدات خالية من الأسلحة النووية، بموجب القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more