"في نظامنا الشمسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nuestro sistema solar
        
    • de nuestro sistema solar
        
    • en el sistema solar
        
    • En nuestro propio sistema solar
        
    Si los humanos alguna vez habitaran otro mundo en nuestro sistema solar éste sería el candidato más probable. Open Subtitles إذا سكن البشر عالما آخر في نظامنا الشمسي من قبل فهذا هو المرشح الأوفر حظا
    Es única en nuestro sistema solar, pero ¿es única en el universo? Open Subtitles إنها فريدة في نظامنا الشمسي لكن أهي فريدة في الكون؟
    No hay nada en nuestro sistema solar que se le asemeje. TED لا يوجد أي شيء آخر في نظامنا الشمسي مشابه لهذا.
    Pero realmente no podemos mirar en los planetas en torno a otras estrellas el mismo tipo de detalles que podemos observar en los de nuestro sistema solar. TED وهكذا، لا يمكننا فعلا أن ننظر إلى كواكب حول نجوم أخرى بنفس مقدار التفصيل الذي ننظر به إلى الكواكب في نظامنا الشمسي.
    Hemos usado robots para estudiar mundos distantes en el sistema solar durante varios años ya. TED نحن نستخدم الآليين لدراسة عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي منذ فترة من الوقت.
    La Tierra, el único planeta que sostiene la vida en nuestro sistema solar. Open Subtitles الأرض .. الكوكب الوحيد الداعم للحياة في نظامنا الشمسي
    La Tierra, brilla como una joya de zafiro en nuestro sistema solar. Open Subtitles الأرض تومض مثل الياقوت الأزرق في نظامنا الشمسي
    Él y sus compañeros de investigación buscan a potenciales asesinos acechando en nuestro sistema solar y los incluyen en una lista de fenómenos peligrosos. Open Subtitles هو وفريقه من الباحثين الكونيين يبحثون عن القتلة المحتملين الكامنين في نظامنا الشمسي ووضعوهم على قمة قائمة المطلوبين
    Cada otra luna en nuestro sistema solar es diminuta en comparación con su planeta "padre". Open Subtitles كل قمر آخر في نظامنا الشمسي صغير جداً مقارنة بكوكبه الأصلي.
    No más lunas, no más planetas para ver en nuestro sistema solar. Open Subtitles لا مزيد من الأقمار.. ولا كواكب يمكن مشاهدتها في نظامنا الشمسي
    Estas sondas enviadas nos informan de que la Tierra en la actualidad es el único sitio que alberga vida sensible en nuestro sistema solar, que no significa que no haya vida allá afuera. Open Subtitles تلك المجسات تخبرنا بأن ملجأ الأرض الحياة الواعية المعروفة الحالية الوحيدة في نظامنا الشمسي,
    Estas son algunas de las erupciones más espectaculares en nuestro sistema solar. Open Subtitles هذه بعض الثورات المدهشة في نظامنا الشمسي
    Tenemos cuatro de estos llamados "gigantes gaseosos" en nuestro sistema solar. Open Subtitles لدينا أربعة مما تسمّى بالعمالقة الغازية في نظامنا الشمسي
    Puede que hubiera otro gigante gaseoso en nuestro sistema solar cuya órbita decayera y fuera tragado por el Sol. Open Subtitles ربما كان هناك كوكب غازي آخر في نظامنا الشمسي أنجرف واصطدم بالشمس
    Fueron las mayores explosiones que se han observado en nuestro sistema solar. Open Subtitles تلك كانت أكبر انفجارات شهدناها في نظامنا الشمسي
    Es la única luna en nuestro sistema solar con una atmósfera densa. Open Subtitles إنه القمر الوحيد في نظامنا الشمسي بغلافٍ جوّي سميك
    en nuestro sistema solar no podría ser posible, podría ser probable. Open Subtitles في نظامنا الشمسي ربما لن تكون فقط ممكنة ربما تكون مرجحة
    Casi todo el hierro de nuestro sistema solar proviene de la supernova de un sistema estelar doble que explotó hace 5 mil millones de años. Open Subtitles أغلب الحديد في نظامنا الشمسي أتى من المستعرّ الأعظم لنجم مزدوج تفجّر قبل أكثر من خمسة بلايين عام
    Y la respuesta casi segura, se encuentra a las afueras de nuestro sistema solar. Open Subtitles والإجابة بالتأكيد أنه يتخلّف للخارج أكثر في نظامنا الشمسي
    El cuerpo con la gravedad más fuerte de nuestro sistema solar es el Sol. Open Subtitles أقوى جسم مع الجاذبية في نظامنا الشمسي هي الشمس.
    Pero Sedna nunca se acerca a nada conocido en el sistema solar que pudiera haberle dado ese tirón. TED ولكن "سِدنا" لم يقترب أبدًا من أي شيء معروف في نظامنا الشمسي من شأنه أن يسبّب له تلك الرّدة.
    Entender si existen planetas... en el sistema solar y más allá... que pueden albergar vida, el primer paso es entender qué requiere la vida aquí. TED لكي نفهم إذا ما كان هناك كواكب أخرى -- هنالك في نظامنا الشمسي أو خارجه -- يمكنها احتواء الحياة، فالخطوة الأول هي أن نفهم ما تتطلبه الحياة.
    Ya sea que ocurran aqui, En nuestro propio sistema solar o alrededor de otras estrellas a travez de toda la extensión del espacio. Open Subtitles سواء أكانت تحدث هنا في نظامنا الشمسي أو حول نجوم أخرى عبر الفضاء الفسيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more