"في نظام العدالة الجنائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el sistema de justicia penal
        
    • del sistema de justicia penal
        
    • en la justicia penal
        
    • con el sistema de justicia penal
        
    • en el sistema penal
        
    • al sistema de justicia penal
        
    • en el sistema de la justicia penal
        
    • in the criminal justice system
        
    • su sistema de justicia penal
        
    • del proceso de justicia penal
        
    Teniendo presente que la protección de los derechos humanos es una consideración importante en el sistema de justicia penal en conjunto, UN وإذ تضع في اعتبارها أن حماية حقوق الانسان عنصر هام في نظام العدالة الجنائية بمجمله،
    Introducción de medidas oficiales sustitutivas de las penas de prisión en el sistema de justicia penal de Camboya UN إدخال خيارات رسمية، غير الحجز في نظام العدالة الجنائية في كمبوديا
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal 73-77 13 UN حلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية
    La reforma del sistema de justicia penal ha significado una nueva concepción del papel de la justicia en la Argentina. UN وقد عدلت الاصلاحات التي تم اجراؤها في نظام العدالة الجنائية مفهوم دور العدالة في اﻷرجنتين.
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN دال - حلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية
    También hubo acuerdo con el programa de trabajo para el citado Décimo Congreso, que comprendería la celebración de un curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal. UN وسوف يتم إقرار برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية.
    4. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN ٤ - حلقة العمل الخاصة بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal 71 12 UN حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN دال - حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    El programa del Curso práctico incluía varias presentaciones en vídeo sobre los problemas que afrontaba la mujer en el sistema de justicia penal. UN وتضمّن برنامج حلقة العمل عدة عروض فيديو عن المشاكل التي تواجهها المرأة في نظام العدالة الجنائية.
    La participación de jueces y fiscales internacionales en los tribunales de distrito de Kosovo ha aumentado la confianza en el sistema de justicia penal. UN ووزع قضاة ومدعين دوليين في محاكم كوسوفو المحلية قد حسن من الثقة في نظام العدالة الجنائية.
    Documento de trabajo final sobre la discriminación en el sistema de justicia penal UN ورقة عمل نهائية بشأن التمييز في نظام العدالة الجنائية
    La discriminación en el sistema de justicia penal: proyecto de decisión UN التمييز في نظام العدالة الجنائية: مشروع مقرر
    Instó al Gobierno a que intensificara sus esfuerzos por combatir la violencia contra la mujer, adoptando medidas como la formación no sexista en el sistema de justicia penal. UN وحثت المقررة الخاصة الحكومة على تكثيف جهودها لمكافحة العنف ضد المرأة، باتخاذ تدابير، بما فيها التدريب الذي يراعي نوع الجنس في نظام العدالة الجنائية.
    Formación y enseñanza en el sistema de justicia penal UN التدريب والتثقيف في نظام العدالة الجنائية
    El curso práctico podría tratar también los medios de fortalecer la confianza en el sistema de justicia penal. UN ويمكن لحلقة العمل أيضا أن تعالج طرق تعزيز الثقة في نظام العدالة الجنائية.
    Hay que proteger e indemnizar a las víctimas cuando las partes públicas o privadas del sistema de justicia penal conculquen sus derechos. UN وإنه يجب حماية الضحايا والتعويض لهم عندما تنتهِك حقوقَهم أطراف عامة أو خاصة في نظام العدالة الجنائية.
    Se asigna prioridad a proyectos modelo encaminados a fortalecer la capacidad y la integridad de la judicatura como pilar de la reforma nacional contra la corrupción, especialmente del sistema de justicia penal. UN تسند الأولوية إلى المشاريع النموذجية التي تعزز قدرات السلطة القضائية ونزاهتها باعتبار ذلك ركنا من أركان الاصلاح الوطني في مجال مكافحة الفساد، وخاصة في نظام العدالة الجنائية.
    4. Cuidado de los presuntos delincuentes y delincuentes jóvenes que presentan toxicomanía y farmacodependencia en la justicia penal y el sistema penitenciario UN ٤ - رعايـة مسيئي استعمـال المخــدرات والمعتمديـن علــى المخــدرات مــن الشبـان المشتبــه فيهــم والمجرمين في نظام العدالة الجنائية والسجون
    Una de las prioridades del Gobierno es velar por que el porcentaje de maoríes que tienen problemas con el sistema de justicia penal no sea desproporcionadamente alto. UN ومن الأولويات الرئيسية للحكومة العمل على ألا يكون تمثيل شعب الماوري غير متناسب في نظام العدالة الجنائية.
    El concepto de la confabulación no existe en el sistema penal del Paraguay. UN ولا وجود لمفهوم التآمر في نظام العدالة الجنائية في باراغواي.
    La Argentina presta atención especial al sistema de justicia penal para las víctimas de la trata, en particular mujeres y niños. UN وتولي الأرجنتين اهتماماً خاصاً في نظام العدالة الجنائية إلى ضحايا الاتجار، ولا سيما النساء والأطفال.
    Por supuesto, el encarcelamiento es una parte necesaria en el sistema de la justicia penal para proteger a la sociedad. TED بالطبع، فإن السجن هو جزء ضروري في نظام العدالة الجنائية ولتوفير الحماية للناس.
    Workshop on women in the criminal justice system: draft plan for the preparation of the workshop, submitted by the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN حلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية : مشروع خطة لاعداد حلقة العمل ، قدمه المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة
    El orador acoge con beneplácito esa posición más humana y eficaz y está orgulloso de que su propio país esté reparando las pasadas desigualdades en su sistema de justicia penal. UN وأعرب عن ترحيبه بذلك الموقف الذي ينطوي على قدر أكبر من الإنسانية والفعالية، وعن فخره بأن بلده ذاته يقوم بعلاج بعض المظالم السابقة في نظام العدالة الجنائية لديه.
    Esas consultas se vieron seguidas por un taller de concertación de los distintos agentes del proceso de justicia penal en los niveles central y regional. UN وتلا هذه الاستشارات تنظيم حلقة عمل تشاورية بين الجهات الفاعلة في نظام العدالة الجنائية على المستويين المركزي والإقليمي على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more