en este proyecto participan una serie de organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales activas. | UN | وتساهم في هذا المشروع عدة منظمات دولية مشكورة وجهات غير حكومية فاعلة. |
en este proyecto de presupuesto no se han previsto recursos para ella. | UN | ولم تدرج في هذا المشروع للميزانية احتياجات الجلسة الافتتاحية للمحكمة. |
Cincuenta y dos empresas de los sectores público y privado participaron en el proyecto a escala nacional en un período de 12 meses. | UN | وقــد شاركــت ٥٢ شركة من القطاعين العام والخاص في هذا المشروع الذي نفذ على صعيد البلد بأكمله لمدة ١٢ شهرا. |
Se utilizó en el proyecto una cantidad considerable de mano de obra local. | UN | وقد استخدم قدر كبير من قوة العمل المحلية في هذا المشروع. |
El Comité desearía que se le informara de la marcha del proyecto. | UN | وتود اللجنة الإحاطة علما بحالة التقدم المحرز في هذا المشروع. |
en ese proyecto participan la Comisión Europea, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), los organismos e instituciones académicas nacionales y la industria. | UN | ويشارك في هذا المشروع اللجنة اﻷوروبية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمؤسسات اﻷكاديمية الوطنية، والوكالات، والصناعة. |
En Sudáfrica se sigue de cerca el avance en la realización de este proyecto. | UN | ويخضع التقدم المحرز في هذا المشروع للرصد عن كثب في جنوب أفريقيا. |
En total, 11 gobiernos han contribuido económicamente al proyecto. | UN | وقد أسهمت ماليا في هذا المشروع إحدى عشرة حكومة على وجه اﻹجمال، وقدر مجموع مساهماتها بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٦ دولار. |
Hay en toda la isla 12 organizaciones que participan en este proyecto. | UN | وثمة 12 منظمة بكافة أنحاء الجزيرة تشارك في هذا المشروع. |
Por eso en este proyecto desarrollamos unas etiquetas pequeñas para rastrear la basura en su desplazamiento por el sistema. | TED | لذا في هذا المشروع ، قمنا بتطوير أجهزة تتبع صغيرة لتتبع القمامة أثناء تحركها في النظام. |
Estas son personas que trabajaron en este proyecto por dos a tres años. | TED | هؤلاء هم من عملوا في هذا المشروع لمدة سنتين الى ثلاثة |
El abordar las cuestiones que se resaltan en este proyecto satisfaría los intereses de muchos países, y sugerimos que se hagan esfuerzos conjuntos al respecto. | UN | وتناول المسائل البارزة في هذا المشروع سيحقق مصالح بلدان عديدة ونحن نقترح بذل جهود مشتركة لتحقيق هذه الغاية. |
El papel del Gobierno en este proyecto es el de movilizar recursos tanto locales como provenientes de la comunidad donante. | UN | ودور الحكومة في هذا المشروع هو تعبئة الموارد، سواء محليا أو من مجتمع المانحين. |
Entre los asociados que participan en el proyecto cabe citar a Alemania, Bélgica y Francia, así como la Organización Internacional del Trabajo. | UN | ومن بين الشركاء في هذا المشروع بلجيكا وفرنسا والمانيا ومنظمة العمل الدولية. |
Se obligó a participar en el proyecto a personas de más de 40 aldeas de Natmauk. | UN | وألزم سكان من أكثر من أربعين قرية في نتماوك على المشاركة في هذا المشروع. |
Algunos de los aldeanos que trabajaban en el proyecto fueron golpeados. | UN | وقد ضرب بعض القرويين الذين كانوا يعملون في هذا المشروع. |
Por su propia naturaleza y habida cuenta de la historia legislativa del proyecto de código, la agresión es un elemento fundamental del mismo. | UN | فالعدوان بحكم طبيعته وفي ضوء التاريخ القانوني لمشروع المدونة، هو عنصر رئيسي في هذا المشروع. |
O sea, no hay responsabilidad por hecho ilícito en ese proyecto. | UN | وبمعنى آخر، لا مسؤولية هناك عن الفعل غير المشروع في هذا المشروع. |
Hay tres puntos en los que me gustaría hacer incapie ya que creo que son la base de este proyecto. | TED | الآن، هناك ثلاث نقاط هامة أريد أن أشدد عليها والتي أعتقد أنها أثرت حقاً في هذا المشروع. |
La FAO está asociada al proyecto. | UN | ومنظمة اﻷغذية والزراعة شريكة في هذا المشروع. |
La sección de derechos humanos de la MINUSTAH podría realizar aportes a este proyecto en materia de formación y elaboración de herramientas metodológicas. | UN | ويمكن لقسم حقوق الإنسان في بعثة تحقيق الاستقرار أن يساهم في هذا المشروع بالمساعدة على التدريب وعلى بلورة أدوات منهجية. |
Sin embargo, estas disposiciones están mejor formuladas en los dos últimos estatutos que en el presente proyecto. | UN | لكن صياغة هذه اﻷحكام هي أنسب في النظامين اﻷساسيين اﻷخيرين منها في هذا المشروع. |
Se insta a la comunidad mundial a que busque los medios de apoyar al Gobierno de Nigeria en esta empresa. | UN | ويحث المجتمع العالمي على إيجاد طرق لدعم حكومة نيجيريا في هذا المشروع. |
Se hace especial hincapié en asegurar que en dicho proyecto participen mujeres. | UN | وهناك تأكيد خاص على ضمان أن تشارك النساء في هذا المشروع. |
para este proyecto se trabajó en asociación con el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. | UN | وشاركت في هذا المشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
El Gobierno de su país había contribuido 1 millón de dólares a ese proyecto. | UN | وقال إن حكومته قد أسهمت بمبلغ ١ مليون دولار في هذا المشروع. |
Los teléfonos con cámara serían fundamentales para el proyecto. | TED | الهواتف المزودة بالكاميرات ستكون بطبيعة الحال، أساسية في هذا المشروع. |
Pero la idea de los edificios sin ascensor contradice todo lo que he intentado conseguir con este proyecto. | Open Subtitles | لكن فكرة المباني دون مصاعد تحلق في وجة كل شيء حاولت تحقيقه في هذا المشروع |
¿Como Jake/ Pelearon dos veces sólo por este proyecto. | Open Subtitles | مثل " جيك " ؟ لقد وقعتم في إشتباكين معاً في هذا المشروع وحده |