"في هذا المشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • en este proyecto
        
    • en el proyecto
        
    • del proyecto
        
    • en ese proyecto
        
    • de este proyecto
        
    • al proyecto
        
    • a este proyecto
        
    • en el presente proyecto
        
    • en esta empresa
        
    • en dicho proyecto
        
    • para este proyecto
        
    • a ese proyecto
        
    • para el proyecto
        
    • con este proyecto
        
    • por este proyecto
        
    en este proyecto participan una serie de organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales activas. UN وتساهم في هذا المشروع عدة منظمات دولية مشكورة وجهات غير حكومية فاعلة.
    en este proyecto de presupuesto no se han previsto recursos para ella. UN ولم تدرج في هذا المشروع للميزانية احتياجات الجلسة الافتتاحية للمحكمة.
    Cincuenta y dos empresas de los sectores público y privado participaron en el proyecto a escala nacional en un período de 12 meses. UN وقــد شاركــت ٥٢ شركة من القطاعين العام والخاص في هذا المشروع الذي نفذ على صعيد البلد بأكمله لمدة ١٢ شهرا.
    Se utilizó en el proyecto una cantidad considerable de mano de obra local. UN وقد استخدم قدر كبير من قوة العمل المحلية في هذا المشروع.
    El Comité desearía que se le informara de la marcha del proyecto. UN وتود اللجنة الإحاطة علما بحالة التقدم المحرز في هذا المشروع.
    en ese proyecto participan la Comisión Europea, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), los organismos e instituciones académicas nacionales y la industria. UN ويشارك في هذا المشروع اللجنة اﻷوروبية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمؤسسات اﻷكاديمية الوطنية، والوكالات، والصناعة.
    En Sudáfrica se sigue de cerca el avance en la realización de este proyecto. UN ويخضع التقدم المحرز في هذا المشروع للرصد عن كثب في جنوب أفريقيا.
    En total, 11 gobiernos han contribuido económicamente al proyecto. UN وقد أسهمت ماليا في هذا المشروع إحدى عشرة حكومة على وجه اﻹجمال، وقدر مجموع مساهماتها بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٦ دولار.
    Hay en toda la isla 12 organizaciones que participan en este proyecto. UN وثمة 12 منظمة بكافة أنحاء الجزيرة تشارك في هذا المشروع.
    Por eso en este proyecto desarrollamos unas etiquetas pequeñas para rastrear la basura en su desplazamiento por el sistema. TED لذا في هذا المشروع ، قمنا بتطوير أجهزة تتبع صغيرة لتتبع القمامة أثناء تحركها في النظام.
    Estas son personas que trabajaron en este proyecto por dos a tres años. TED هؤلاء هم من عملوا في هذا المشروع لمدة سنتين الى ثلاثة
    El abordar las cuestiones que se resaltan en este proyecto satisfaría los intereses de muchos países, y sugerimos que se hagan esfuerzos conjuntos al respecto. UN وتناول المسائل البارزة في هذا المشروع سيحقق مصالح بلدان عديدة ونحن نقترح بذل جهود مشتركة لتحقيق هذه الغاية.
    El papel del Gobierno en este proyecto es el de movilizar recursos tanto locales como provenientes de la comunidad donante. UN ودور الحكومة في هذا المشروع هو تعبئة الموارد، سواء محليا أو من مجتمع المانحين.
    Entre los asociados que participan en el proyecto cabe citar a Alemania, Bélgica y Francia, así como la Organización Internacional del Trabajo. UN ومن بين الشركاء في هذا المشروع بلجيكا وفرنسا والمانيا ومنظمة العمل الدولية.
    Se obligó a participar en el proyecto a personas de más de 40 aldeas de Natmauk. UN وألزم سكان من أكثر من أربعين قرية في نتماوك على المشاركة في هذا المشروع.
    Algunos de los aldeanos que trabajaban en el proyecto fueron golpeados. UN وقد ضرب بعض القرويين الذين كانوا يعملون في هذا المشروع.
    Por su propia naturaleza y habida cuenta de la historia legislativa del proyecto de código, la agresión es un elemento fundamental del mismo. UN فالعدوان بحكم طبيعته وفي ضوء التاريخ القانوني لمشروع المدونة، هو عنصر رئيسي في هذا المشروع.
    O sea, no hay responsabilidad por hecho ilícito en ese proyecto. UN وبمعنى آخر، لا مسؤولية هناك عن الفعل غير المشروع في هذا المشروع.
    Hay tres puntos en los que me gustaría hacer incapie ya que creo que son la base de este proyecto. TED الآن، هناك ثلاث نقاط هامة أريد أن أشدد عليها والتي أعتقد أنها أثرت حقاً في هذا المشروع.
    La FAO está asociada al proyecto. UN ومنظمة اﻷغذية والزراعة شريكة في هذا المشروع.
    La sección de derechos humanos de la MINUSTAH podría realizar aportes a este proyecto en materia de formación y elaboración de herramientas metodológicas. UN ويمكن لقسم حقوق الإنسان في بعثة تحقيق الاستقرار أن يساهم في هذا المشروع بالمساعدة على التدريب وعلى بلورة أدوات منهجية.
    Sin embargo, estas disposiciones están mejor formuladas en los dos últimos estatutos que en el presente proyecto. UN لكن صياغة هذه اﻷحكام هي أنسب في النظامين اﻷساسيين اﻷخيرين منها في هذا المشروع.
    Se insta a la comunidad mundial a que busque los medios de apoyar al Gobierno de Nigeria en esta empresa. UN ويحث المجتمع العالمي على إيجاد طرق لدعم حكومة نيجيريا في هذا المشروع.
    Se hace especial hincapié en asegurar que en dicho proyecto participen mujeres. UN وهناك تأكيد خاص على ضمان أن تشارك النساء في هذا المشروع.
    para este proyecto se trabajó en asociación con el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. UN وشاركت في هذا المشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    El Gobierno de su país había contribuido 1 millón de dólares a ese proyecto. UN وقال إن حكومته قد أسهمت بمبلغ ١ مليون دولار في هذا المشروع.
    Los teléfonos con cámara serían fundamentales para el proyecto. TED الهواتف المزودة بالكاميرات ستكون بطبيعة الحال، أساسية في هذا المشروع.
    Pero la idea de los edificios sin ascensor contradice todo lo que he intentado conseguir con este proyecto. Open Subtitles لكن فكرة المباني دون مصاعد تحلق في وجة كل شيء حاولت تحقيقه في هذا المشروع
    ¿Como Jake/ Pelearon dos veces sólo por este proyecto. Open Subtitles مثل " جيك " ؟ لقد وقعتم في إشتباكين معاً في هذا المشروع وحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more