"في هذا المكان" - Translation from Arabic to Spanish

    • en este sitio
        
    • de este lugar
        
    • en este lugar
        
    • de este sitio
        
    • en el lugar
        
    • en esta casa
        
    • en ese sitio
        
    • Aquí es donde
        
    • a este lugar
        
    • en este agujero
        
    • sobre este lugar
        
    • en ese lugar
        
    • en esta disposición
        
    • allí
        
    - en este sitio, no hay ley, ni hay mamá, ni hay papá, ¿vale? Open Subtitles في هذا المكان لا يوجد قانون وأمك ليست معك ولا أبيك اتفقنا؟
    Si no puedes ser sincero ahora, en este sitio extraño con esa horrenda silla, Open Subtitles إن لم تكن صريحاً الآن في هذا المكان الغريب لهذا الكريس الغبي
    ¿Saben que es lo que odio más de este lugar? No hay nada que puedas coger y tirar. Open Subtitles أتعرفين أكثر ما أكرهه في هذا المكان أنه لايوجد شيء نرميه أو نكسره عندما نغضب
    Así me siento en este lugar... con vosotros, malditos copos de nieve, escondido aquí. Open Subtitles هذا شعوري في هذا المكان معكما.. لعينان معتدّان بأنفسهما يختبئان بهذا المكان
    Todas las cámaras de este sitio desde el uno de octubre hasta el momento en el que entramos por la puerta. Open Subtitles كل كاميرا في هذا المكان من اليوم الأول من أكتوبر من خلال اللحظة التي مشينا فيها إلى الأبواب
    Por fortuna, el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia, Sr. Vano Merabishvili, y su escolta, que se encontraban en el lugar, salieron ilesos. UN ولحسن الحظ نجا وزير داخلية جورجيا السيد فانو ميرابيشفيلي ومرافقوه الذين كانوا متواجدين في هذا المكان من الحادث.
    Mi esposa y yo hemos pasado 13 felices años de nuestra vida en esta casa. UN لقد أمضيت أنا وزوجتي 13 عاما سعيدا من عمرنا في هذا المكان.
    Y en este sitio no hay suficientes bollitos de manzana para tranquilizarme. Open Subtitles وهناك لا يكفي إبليسكيفرز في هذا المكان كله لتهدئة لي.
    Pero antes, vean porque somos tan ignorantes. Todo empieza en este sitio. TED لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان.
    en este sitio tienes que ser todavía más rápido. Open Subtitles عليك ان تكُونُ أسرع مِنْ ذلك في هذا المكان.
    Ojalá hubiera ventanas en este sitio podría ver las estrellas ¿verdad? Open Subtitles أتمنى أن تكون هناك نوافذ في هذا المكان أود أن أرى النجم، و أنت كذلك؟
    Oh tio, siento que hay algo muy canadiense acerca de este lugar. Open Subtitles يا صاح , اشعر بشئ كندي للغايه في هذا المكان
    Saber, Homer, saldrás realmente beneficiado de abrir tu corazón a la espiritualidad de este lugar. Open Subtitles قد تستفيد حقاً من فتح قلبك في هذا المكان المقدس رجاءً يا جاري؟
    Sólo mírala. Ella es la única cosa hermosa y dulce de este lugar. Open Subtitles فقط انظر اليها انها اجميلة و احلي شيء في هذا المكان.
    Decía que yo era más italiano que cualquier negro en este lugar. Open Subtitles قالَ أني أكثرُ إيطاليةً من أي زِنجي في هذا المكان
    Y no me diga que usted soñaba con enterrarse en este lugar abandonado de Dios. Open Subtitles ولا تقل لي أنك كنت تحلم أن تدفن نفسك في هذا المكان الملعون؟
    Tengo la sensación de que no puedo permitirme ningún anillo de este sitio. Open Subtitles لديّ شعور أنه لايمكني تحمل تكلفة صندوق خاتم في هذا المكان
    La EULEX cree que podría haber más fosas sin nombre en el lugar. UN وتعتقد بعثة الاتحاد الأوروبي باحتمال دفن جثث أخرى مجهولة في هذا المكان.
    Desde que ella está en esta casa de locos, no cruzo ni mis piernas, nunca he pensado en hacer el "viaje". Open Subtitles طالما هي هنا في هذا المكان ..لايهم ، لن أعبر إلى عالم الأموات
    Lleva horas sentado en ese sitio. ¿Le importa moverse? Open Subtitles أنت تجلس في هذا المكان لساعات، هل ستتحرك؟
    Y Aquí es donde van a lavar las vomitonas, los tangas y los palominos. Open Subtitles في هذا المكان يمكنكم غسل القيء والكيلوتات ذوات الخيط وما يشابه ذلك
    Si alguna vez se organizara, lo enterraría a usted y a este lugar. Open Subtitles ومرة أخرى إذا لم تجري تنظيماَ فسيأتي لدفنك في هذا المكان
    No voy a pasar otra noche de mayo en este agujero de mierda. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقضي ليلة أُخرى في هذا المكان القذر
    Sé que, técnicamente, tienes libre dominio sobre este lugar, pero créeme cuando te digo, no te conviene molestarme, hoy no. Open Subtitles أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم
    Un algoritmo lo mantendrá en ese lugar mientras ella se dedica a esa actividad. TED وتقوم الخوارزمية بإبقاءه في هذا المكان طالما أنها منغمسة في هذا النشاط.
    Las disposiciones que figuran actual mente en el anexo b podrían incorporarse en esta disposición, con las modificaciones necesarias. UN يمكن للأحكام الواردة حالياً في المرفق (ب)، أن توضع في هذا المكان مع إجراء التعديلات اللازمة.
    Se preguntan qué está haciendo ese tazón de pretzels allí, en primer lugar. TED يتسائلون ماذا يفعل وعاء الكعك المملح هذا هنا في هذا المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more