República Islámica del Irán en Washington D.C. | UN | جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة |
Encomia el éxito de la Cumbre sobre seguridad nuclear celebrada en Washington. | UN | وأثنى على نجاح مؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة. |
Encomia el éxito de la Cumbre sobre seguridad nuclear celebrada en Washington. | UN | وأثنى على نجاح مؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة. |
Los otros datos que ha facilitado proceden de un centro de estudios del Golfo establecido en Washington, D.C., no en Damasco. | UN | أما المعلومات الأخرى التي قدمها فقد أفاد بها مركز دراسات الخليج ومقره في واشنطن العاصمة وليس في دمشق. |
No obstante, en el vigésimo congreso postal, celebrado en la ciudad de Washington en 1989, se expusieron diversas deficiencias del servicio postal. | UN | على أنه جرى في المؤتمر البريدي العشرين الذي انعقد في واشنطن العاصمة عام ١٩٨٩ الكشف عن عدد من أوجه الضعف في الخدمات البريدية. |
Tras meses de controversias y estratégica planificación, miles de mujeres se congregaron en Washington D.C. | TED | بعد شهور من التخطيط الاستراتيجي والجدل، تجمع الآلاف من النساء في واشنطن العاصمة. |
Yo he estado en Washington, y he visto las escuelas en los ghettos. | Open Subtitles | أنا قَدْ كُنْتُ في واشنطن العاصمة وأنا رَأيتُ المَدارِسَ وأحياء الأقليات |
EN NUEVA YORK Y LOS FUNCIONARIOS DE LOS ESTADOS UNIDOS en Washington, D.C., POR | UN | في نيويورك وموظفــي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة |
También visitaron el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional en Washington, D.C. | UN | وقاموا بزيارة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في واشنطن العاصمة. |
la República Argelina Democrática y Popular en Washington, D.C. | UN | جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية في واشنطن العاصمة |
El informe correspondiente a 1994 se presentó en la Casa Blanca en Washington, D.C., y se publicó simultáneamente en árabe, español, francés, inglés y portugués. | UN | وقد استهل إصدار تقرير عام ١٩٩٤ من البيت اﻷبيض في واشنطن العاصمة وصدر في وقت واحد بالاسبانية والانكليزية والبرتغالية والعربية والفرنسية. |
Hoy mismo se ha firmado en Washington, D.C. un acuerdo de gran importancia entre Israel y Palestina. | UN | وفي هــذا اليــوم بالتحديــد تم التوقيع في واشنطن العاصمة على اتفــاق هــام للغايــة بين إسرائيل والفلسطينيين. |
La reunión del Comité se celebró con ocasión de la firma en Washington, D.C. del Acuerdo Provisional sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. | UN | وعقد اجتماع اللجنة بمناسبة التوقيع في واشنطن العاصمة على الاتفاق المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة. |
del Pakistán en Washington D.C. por la Sección de Intereses de la | UN | سفــارة باكستان في واشنطن العاصمة من قسم رعاية مصالح |
- Debe intensificarse la interacción entre la Oficina del Presidente del Grupo de los 77 y China en Nueva York y Ginebra y el Grupo de los 24 en Washington, D.C. | UN | ● ينبغي أيضا المضي في تكثيف التفاعل بين مكتب رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في نيويورك وجنيف ومجموعة اﻟ ٢٤ في واشنطن العاصمة. |
• En la Cumbre sobre el microcrédito, celebrada en Washington, D.C. en 1997, se destacó la importancia de conceder créditos a las mujeres pobres. | UN | ● أبرز مؤتمر القمة المعني بالقروض الصغيرة المعقود في واشنطن العاصمة عام ١٩٩٧ أهمية توفير القروض للمرأة الفقيرة. |
- En la Cumbre sobre el microcrédito, celebrada en Washington, D.C. en 1997, se destacó la importancia de conceder créditos a las mujeres pobres. | UN | ● أبرز مؤتمر القمة المعني بالقروض الصغيرة المعقود في واشنطن العاصمة عام ١٩٩٧ أهمية توفير القروض للمرأة الفقيرة. |
La Sección de Intereses de la República Islámica del Irán en Washington, D.C., aprovecha la oportunidad para reiterar a la Embajada del Pakistán las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | ويغتنم قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة هذه الفرصة فيجدد أسمى آيات التقدير لسفارة باكستان. |
12. El 12 de julio de 2013, participó en varias reuniones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, en la ciudad de Washington. | UN | 12 - وفى 12 تموز/يوليه 2013 شاركت في عدة اجتماعات للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، في واشنطن العاصمة. |
137. La tercera reunión interparlamentaria sobre fiscalización de drogas, la " Cumbre Internacional sobre Drogas " , fue organizada en cooperación con el Congreso de los Estados Unidos y se celebró en la ciudad de Washington en febrero de 2000. | UN | 137- ونُظم الاجتماع البرلماني الدولي المعني بمراقبة المخدرات " مؤتمر القمة المعني بالمخدرات " ، وذلك بالتعاون مع كونغرس الولايات المتحدة، وانعقد الاجتماع في واشنطن العاصمة في 13 شباط/فبراير 2000. |
5. La Secretaría del FMAM invitó a algunos funcionarios de la ONUDI a que participaran, junto con otros organismos asociados, en un seminario para la presentación del Fondo celebrado a finales de noviembre en la ciudad de Washington. | UN | 5- ودعت أمانة مرفق البيئة العالمية موظفين مختارين من اليونيدو للمشاركة، مع الوكالات الشريكة الأخرى، في حلقة دراسية للتعريف بمرفق البيئة العالمية عقدت في واشنطن العاصمة في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر. |