"في يوكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Yukón
        
    • en Yukón
        
    • del Yukon
        
    1692. Casi todos los docentes del Yukón han recibido su formación profesional en una de las provincias del Canadá. UN ٢٩٦١- وقرابة جميع الموظفين المعنيين بالتدريس في يوكون قد تلقوا تدريبهم المهني في إحدى مقاطعات كندا.
    El Programa de financiación de las artes del Yukón proporciona fondos a las organizaciones de artes escénicas, visuales y literarias. UN ويوفﱢر برنامج تمويل الفنون في يوكون اﻷموال للمنظمات في فنون المسرح والغناء والرقص والفنون البصرية واﻷدب.
    El Consejo de las Artes del Yukón recibe fondos para promover las artes en el Yukón y realizar un programa cultural. UN ويتلقى مجلس يوكون للفنون تمويلا للعمل كمُدافع عن الفنون في يوكون وﻹدارة برنامج ثقافي.
    · Prestaciones para la infancia y complementos a los ingresos percibidos: Programa de prestaciones por hijos a cargo del Yukón. UN :: استحقاقات الطفل وتكملات الدخل المكتسب: استحقاقات الطفل في يوكون.
    El proyecto está dirigido conjuntamente por dos copresidentes que representan al Consejo de las Primeras Naciones del Yukón y al Gobierno del Yukón. UN ويشترك في رئاسة هذا المشروع رئيسان يمثلان مجلس الأمم الأولى في يوكون وحكومة يوكون.
    Financiación para el Consejo de las Primeras Naciones del Yukón a fin de atender las necesidades de dotación de personal de los programas de salud destinados a las Primeras Naciones; y UN :: تمويل مجلس الأمم الأولى في يوكون للمساعدة على دعم متطلبات الموظفين في البرامج الصحية للأمم الأولى؛
    715. La Comisión de Derechos Humanos del Yukón ofreció una sesión sobre el acoso en una conferencia del Círculo de mujeres aborígenes del Yukón. UN 715- قدمت لجنة حقوق الإنسان في يوكون بيانا عن المضايقات إلى المؤتمر الذي نظمته جمعية نساء الشعوب الأصلية في يوكون.
    La Comisión trabaja con organizaciones de mujeres del Yukón, incluidos el Círculo de mujeres aborígenes y el Consejo sobre la condición de la mujer. UN وتعمل اللجنة مع المنظمات النسائية في يوكون بما في ذلك جمعية نساء الشعوب الأصلية ومنظمة وضع المرأة في يوكون.
    Sin embargo, era motivo de preocupación el hecho de que las víctimas de las comunidades más pequeñas del Yukón no tuvieran acceso suficiente a los servicios de asesoramiento. UN بيد أن هناك شواغل من عدم وصول الضحايا في المجتمعات المحلية الأصغر في يوكون إلى المستشارين بالقدر الكافي.
    Se ha efectuado un examen de todos los aspectos del aprendizaje durante toda la vida, que dará lugar a modificaciones en el sistema de educación del Yukón. UN بحث جميع جوانب التعلم مدى الحياة الذي سيحدث تغييرات في نظام التعليم في يوكون.
    Desde 2004 la Dirección de la Mujer del Yukón ha aportado aproximadamente 500.000 dólares a esos proyectos. UN ومنذ 2004، ســــاهمت مديرية الشؤون النســــائية في يوكون بما يقرب من 000 500 دولار لمشاريع من هذا القبيل.
    El Yukón ha facilitado 37,5 millones de dólares a las 14 Primeras Naciones del Yukón mediante acuerdos en los que se establece cómo distribuir los fondos. UN ووزعت يوكون 37.5 مليون دولار إلى الأمم الأولى في يوكون بواسطة اتفاقات تُبيِّين كيف يوزع كل من الطرفين الأموال.
    1594. El 12 de febrero de 1987 la Asamblea Legislativa del Yukón aprobó la Ley de derechos humanos. UN ٤٩٥١- وقد أصدرت هيئة القضاء في يوكون قانون حقوق اﻹنسان في ٢١ شباط/فبراير ٧٨٩١.
    1637. Los trabajadores en el territorio del Yukón están cubiertos por la Ley de indemnización por accidentes de trabajo del Yukón. UN ٧٣٦١- ويتمتع العاملون في اقليم يوكون بتغطية في إطار قانون تعويض العاملين في يوكون.
    1654. Las mujeres del Yukón ganaban en promedio el 69% de lo que ganaban los hombres. UN ٤٥٦١- والنساء في يوكون يكسبن في المتوسط ٩٦ في المائة مما يكسبه الرجال.
    El Programa de Formación de Maestros Autóctonos del Yukón, en la Universidad del Yukón, ha permitido preparar en los últimos años maestros de las Primeras Naciones para las escuelas del Yukón. UN وكان برنامج تعليم مدرّسي السكان اﻷصليين في يوكون بجامعة يوكون موفقا في اﻷعوام القليلة الماضية في إعداد المدرسين من السكان اﻷصليين للعمل في مدارس يوكون.
    A petición de un alumno o de sus padres, el Viceministro puede autorizar al alumno a seguir un programa de enseñanza en una escuela del Yukón distinto del programa de enseñanza territorial y puede exigir el pago del costo de la escolaridad y otros gastos por la asistencia del alumno. UN وبناء على طلب الطالب أو وليّه، يجوز لنائب الوزير أن يأذن للطالب بمتابعة برنامج تعليم بمدرسة في يوكون غير البرنامج التعليم الاقليمي، ويجوز فرض رسوم تعليم وأية تكاليف أخرى لحضور هذا الطالب الدروس.
    La División dirige el organismo Archivos del Yukón a fin de que adquiera, preserve y tenga a disposición el patrimonio documental del Yukón, del Norte y de la región circumpolar y la información conexa, incluidos los archivos permanentes del gobierno del Yukón. UN ويدير الفرع محفوظات يوكون للحصول على المعلومات الوثائقية والمكتوبة عن التراث وحفظها وإتاحتها في يوكون وفي المناطق الشمالية والمناطق المحيطة بالقطب، بما في ذلك السجلات الدائمة لحكومة يوكون.
    1718. La Junta de Nombres Geográficos del Yukón determina los nombres de los lugares geográficos del Yukón. UN ٨١٧١- ويحدد مجلس يوكون لﻷسماء الجغرافية أسماء المعالم واﻷماكن الجغرافية في يوكون.
    Se midió el transporte del lindano a través del Océano Pacífico en un sitio de muestreo ubicado en Yukón, que tuvo un alcance de 4 a18 pg/m3 (Bailey y otros, 2000). UN وتم قياس انتقال الليندين فوق المحيط الهادئ في موقع لأخذ العينات في يوكون وتراوح بين 4-18 جزء من الغرام/م³ (Bailey et al.، 2000).
    - Alentar discusiones y expresiones de opinión por parte de los habitantes del Yukon sobre cuestiones que afectan a la situación de la mujer; UN ∙ تشجيع المناقشات وأوجه التعبير عن الرأي من قبل المقيمين في يوكون بشأن القضايا التي تؤثر في حالة المرأة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more