"قائد الشرطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • jefe de policía
        
    • Comandante de la Policía
        
    • Jefe de la Policía
        
    • comandante de policía
        
    • Mando de la Policía
        
    • Comisionado de Policía
        
    • el capitán
        
    • al Jefe
        
    • el Jefe
        
    • capitán de policía
        
    El jefe de policía de Dili denunció lo que estaba sucediendo, y dijo que no permitiría que se entregaran armamentos al FRETILIN. UN وأعرب قائد الشرطة في منطقة ديلي عن استنكاره لما كان يجري، قائلا إنه لن يسمح بتسليم اﻷسلحة لجبهة فريتلين.
    ¿Hará el jefe de policía alguna declaración sobre la acusación de exceso de velocidad? Open Subtitles هل يملك مفوض قائد الشرطة تصريح بما يتعلق بالإتهامات عن مخالفة السرعة؟
    El Comandante de la Policía confirmó que empleaba a " huérfanos " para que tuvieran ingresos y atención. UN وأكد قائد الشرطة أنه مكّن ' ' بعض الأيتام`` من عمل يوفر لهم الدخل والرعاية.
    Posteriormente fue puesto a la disposición del ejército croata en Gospic, donde rindió cuentas al entonces Comandante de la Policía Militar, Tihomir Oreskovic. UN وبعد ذلك، وضع تحت إمرة الجيش الكرواتي في غوسبيتش حيث كان تابعا لتيهومير اورسكوفيتش، قائد الشرطة العسكرية حينذاك.
    El auditor residente también trabajará, si fuese necesario, con el Inspector General de la Fuerza y el Jefe de la Policía Militar. UN ويعمل مراجع الحسابات المقيم أيضا مع المفتش العام للقوة، ومع قائد الشرطة العسكرية، حسب الاقتضاء.
    Jefe de la Policía Militar Teniente Coronel Benon Tumukunde UN قائد الشرطة العسكرية اللفتننت كولونيل بينون توموكندي
    comandante de policía del ex-CNDP, Coronel Ibrahim Rwagati, bajo el mando del General Ntagandaa. UN حصراً بإمرة قائد الشرطة الذي كان مقاتلا سابقا في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب العقيد إبراهيم رواغاتي تحت قيادة
    Puede recibir quejas, pero debe transmitirlas al jefe de policía para su investigación. UN وعلى الرغم من أنه يجوز له استلام الشكاوى، فإنها يجب أن تحول إلى قائد الشرطة للتحقيق فيها.
    Los procedimientos penales ante el Juzgado de Paz se desarrollan habitualmente por un inspector de policía o jefe de policía. UN وترفع الدعاوى الجنائية، في العادة إلى محكمة الصلح من قبل مفتش في الشرطة أو من قبل قائد الشرطة.
    Coronel Abdi Hassan Awale Qeybdiid, ex jefe de policía de la región de Banaadir, controla los puestos de control entre Afgooye y Mogadishu. UN العقيد عبدي حسن أوالي قبديد، قائد الشرطة السابق في منطقة بنادير. وهو يسيطر على نقاط التفتيش بين أفغويي ومقديشو.
    Hubo además muchos heridos y, según el jefe de policía Ismail Ahmadi Moghaddam, 500 personas fueron arrestadas. UN ووفقا لأقوال قائد الشرطة إسماعيل أحمدي مقدم، اعتقل 500 شخص.
    El Comandante de la Policía local, al recibir una queja, confirmó que había sido un error cometido por su personal. UN وأكد قائد الشرطة المحلي بعد أن تلقى احتجاجا، أن هذه غلطة من جانب موظفيه.
    Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo. UN وبالإضافة إلى ذلك، عمل قائد الشرطة العسكرية للواء المتمركز في إيتوري كضابط اتصال عسكري مع الفريق.
    Ministro Adjunto de Defensa, Comandante de la Policía Militar, Croacia UN مساعد وزير الدفاع، قائد الشرطة العسكرية، كرواتيا
    Comandante de la Policía Militar, Fuerzas serbias, Foča, BiH UN قائد الشرطة العسكرية، القوات الصربية، فوتشا، البوسنة والهرسك
    En la orden de registro se indicarán todas las precauciones que habrán de observarse, de lo que es responsable el Jefe de la Policía. UN ويشير أمر التفتيش إلى جميع التحفظات التي يتعين مراعاتها والتي يتحمل مسؤوليتها قائد الشرطة.
    A la Oficina del Jefe de la Policía militar de la Fuerza se le había autorizado una dotación de personal de 50, pero sólo se le habían proporcionado 33 personas. UN كما لم يكن متوافرا سوى 33 موظفا في مكتب قائد الشرطة العسكرية للقوة المأذون له بـ 50 موظفا.
    Oficial en Jefe de la Policía Militar, Consejo de Defensa Croata UN قائد الشرطة العسكرية، مجلس الدفاع الكرواتي
    Un contingente serbio, compuesto de un comandante de policía adjunto y de aproximadamente dos docenas de policías que portaban chalecos antibalas y armas automáticas, detuvieron un convoy finlandés en el camino a Trstenik. UN وقامت وحدة صربية مؤلفة من مساعد قائد الشرطة وما يزيد عن عشرين شرطيا يرتدون سترات واقية من الشظايا ويحملون أسلحة أوتوماتيكية، بإيقاف القافلة الفنلندية على الطريق المؤدي إلى ترستينيك.
    Oficial con Mando de la Policía Militar, Consejo de Defensa Croata UN قائد الشرطة العسكرية، مجلس الدفاع الكرواتي
    Durante una conferencia de prensa celebrada después de la visita, el Comandante de la Fuerza de la ONUCI, General Fall, anunció que las fuerzas de la ONUCI habían entregado al Comisionado de Policía de Guiglo a 85 de los 87 asaltantes detenidos para que se iniciaran las actuaciones judiciales procedentes. UN وفي المؤتمر الصحفي الذي أعقب الزيارة، أعلن الجنرال فول، قائد قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، أن قواته قد سلمت 85 شخصا من الـ 87 شخصا الذين اعتقلوا لاشتراكهم في الهجوم إلى قائد الشرطة في غويغلو لتتخذ بشأنهم الإجراءات القانونية المناسبة.
    Fue quien mató al excapitán de policía porque en los ochenta, el capitán pegaba palizas a los compañeros del padre en los piquetes. Open Subtitles كان هو الذي قتل قائد الشرطة السابق ، لأنه في الثمانينات القائد ضرب بشدة جميع أصدقاء . الأب الذين كانو في الأعتصام
    Bueno, estoy bastante seguro que amenazar a la hija de un capitán de policía no es legal, abogado. Open Subtitles حسنا، وأنا متأكد من أن تهدد ابنة قائد الشرطة ليست قانونية، مستشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more