lista de Estados partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales | UN | قائمة الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها |
En ese sentido, es un gran placer dar la bienvenida al Japón, que es el último país que ha ingresado en la lista de Estados partes. | UN | ومن دواعي السرور العظيم أن نرحب، في ذلك الصدد، باليابان بصفتها الدولة التي انضمت مؤخرا جدا إلى قائمة الدول الأطراف. |
lista de Estados partes que se han adherido a la Convención, incluida la enmienda de su artículo 1, y a todos sus Protocolos | UN | قائمة الدول الأطراف التي انضمت إلى اتفاقية الأسلحة التقليدية وجميع بروتوكولاتها، بما في ذلك تعديل المادة 1 من الاتفاقية |
En el anexo del presente informe figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
En el anexo figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
lista de Estados partes en los Protocolos adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949 al 28 de junio de 2002 I. Introducción | UN | قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949، حتى 28 حزيران/يونيه 2002 |
lista de Estados partes en los Protocolos Adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949 al 2 de junio de 2004 | UN | قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف لعام 1949 حتى 2 حزيران/ يونيه 2004 |
El Presidente entiende que la Conferencia desea añadir a Angola, el Uruguay y Zambia en la lista de Estados partes que asisten a la Conferencia. | UN | 2 - وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إضافة أنغولا وأوروغواي وزامبيا إلى قائمة الدول الأطراف المشاركة. |
El Presidente entiende que la Conferencia desea añadir a Angola, el Uruguay y Zambia en la lista de Estados partes que asisten a la Conferencia. | UN | 2 - وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إضافة أنغولا وأوروغواي وزامبيا إلى قائمة الدول الأطراف المشاركة. |
lista de Estados partes en los Protocolos adicionales de los Convenios de Ginebra de 1949, al 20 de julio de 2006 | UN | قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيــــات جنيف لعام 1949 حتى 20 تموز/يوليه 2006 |
El Comité quizás desee revisar y completar la lista de Estados partes que presentarán informes en esos períodos de sesiones, en vista de las confirmaciones recibidas. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض قائمة الدول الأطراف التي تعرض تقارير في هاتين الدورتين وأن تستكمل تلك القائمة، وذلك في ضوء التأكيدات التي تلقتها. |
10. El PRESIDENTE señala que hay que añadir a Georgia a la lista de Estados partes en la Convención que han participado en calidad de observadores. | UN | 10- الرئيس قال إنه ينبغي إضافة جورجيا إلى قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية التي شاركت بصفة مراقب. |
lista de Estados partes en el Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005, al 7 de julio de 2010 | UN | قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الإضافي الثالث المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، حتى 7 تموز/يوليه 2010 |
Sobre la base de la lista de Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y de las candidaturas presentadas para las elecciones, se prevé que la documentación anterior al período de sesiones y la documentación del período de sesiones se traducirán al árabe, al español, al francés, al inglés y al ruso. | UN | واستنادا إلى قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري والمرشحين للانتخابات، يتوقع ترجمة وثائق ما قبل الدورة إلى الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية. |
lista de Estados partes en la Convención | UN | قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية |
lista de Estados partes en el Protocolo Adicional III de 8 de diciembre de 2005, al 30 de agosto de 2012 | UN | قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الإضافي الثالث المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، وذلك في 30 آب/أغسطس 2012 |
En el anexo figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. Párrafos | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento para que diga: | UN | الصفحة 1، تُصَوَّب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة لتنص على ما يلي: |
Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento, que debe decir: | UN | الصفحة 1، تُصوب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة على النحو التالي: |
Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento para que diga: | UN | الصفحة 1، تُصوب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة على النحو التالي: |
2. En el anexo I del presente informe figuran las listas de los Estados partes en la Convención y el Protocolo facultativo. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
Se invita al Comité a que, al preparar la lista de Estados partes cuyos informes se examinarán en los períodos de sesiones futuros, tenga en cuenta el anexo II del presente informe, que contiene una lista de los Estados partes que han presentado informes sin que se haya fijado la fecha de su examen. | UN | ولدى إعداد قائمة الدول الأطراف التي سينظر في تقاريرها في الدورات المقبلة، تدعى اللجنة إلى النظر في المرفق الثاني لهذا التقرير، الذي يتضمن قائمة الدول الأطراف التي قُدمت تقاريرها ولكن لم يحدد بعد موعد للنظر فيها. |