Después de la lista de mandatos legislativos en relación con el subprograma 2, insértese lo siguiente: | UN | بعد قائمة الولايات التشريعية المدرجة تحت البرنامج الفرعي 2، يضاف ما يلي: |
Después de la lista de mandatos legislativos en relación con el subprograma 2, insértese lo siguiente: | UN | بعد قائمة الولايات التشريعية المدرجة تحت البرنامج الفرعي 2، يضاف ما يلي: |
Se estimó que las dos resoluciones deberían incluirse en la lista de mandatos legislativos del subprograma 3. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج هذين القرارين ضمن قائمة الولايات التشريعية في إطار البرنامج الفرعي 3. |
Sustitúyase la lista de mandatos legislativos por la siguiente: | UN | يستعاض عن قائمة الولايات التشريعية بالقائمة التالية: |
En la segunda parte, la presentación de cada programa del plan bienal incluye: a) la orientación general, que recoge la razón de ser del programa en su conjunto, los cambios como resultado de la intervención del programa y los beneficios previstos para los usuarios finales; b) los subprogramas; y c) una lista de mandatos legislativos. | UN | 49 - ويشمل عرض كل برنامج في الجزء الثاني من خطة فترة السنتين ما يلي: التوجه العام، الذي يعبر عن سبب وجود البرنامج بأكمله، والتغيرات التي ينبغي أن تنجم عن تنفيذ البرنامج، والفوائد المتوقع أن تعود على مستعمليه النهائيين؛ (ب) البرامج الفرعية؛ (ج) قائمة الولايات التشريعية. |
Se expresó la opinión de que podía ser necesario realizar un nuevo examen del contenido de la lista de mandatos legislativos del programa. | UN | وأُعرب عن الرأي بأنه قد تكون هناك حاجة لمواصلة استعراض مضمون قائمة الولايات التشريعية للبرنامج. |
Añádase lo siguiente a la lista de mandatos legislativos: | UN | يُضاف ما يلي إلى قائمة الولايات التشريعية: |
Se expresó la opinión de que podía ser necesario realizar un nuevo examen del contenido de la lista de mandatos legislativos del programa. | UN | وأُعرب عن الرأي بأنه قد تكون هناك حاجة لمواصلة استعراض مضمون قائمة الولايات التشريعية للبرنامج. |
Se estimó que se podía mejorar el documento insertando referencias idénticas a los tres grupos de países considerados en el programa. Se sugirió también que convenía ampliar a este respecto la lista de mandatos legislativos. | UN | واعتُبر أن بالإمكان تحسين هذه الوثيقة من خلال الإشارة بالتساوي إلى جميع مجموعات البلدان الثلاث التي يشملها البرنامج واقتُرح توسيع قائمة الولايات التشريعية في هذا الصدد. |
Se estimó que se podía mejorar el documento insertando referencias idénticas a los tres grupos de países considerados en el programa. Se sugirió también que convenía ampliar a este respecto la lista de mandatos legislativos. | UN | واعتُبر أن بالإمكان تحسين هذه الوثيقة من خلال الإشارة بالتساوي إلى جميع مجموعات البلدان الثلاث التي يشملها البرنامج واقتُرح توسيع قائمة الولايات التشريعية في هذا الصدد. |
Se apoyó la inclusión de la resolución 60/266 de la Asamblea General en la lista de mandatos legislativos. | UN | 323 - وتم تأييد إدراج قرار الجمعية العامة 60/266 في قائمة الولايات التشريعية. |
A la lista de mandatos legislativos se añaden los siguientes: | UN | 34 - أُضيفت الولايتان التاليتان إلى قائمة الولايات التشريعية: |
72. Se añaden a la lista de mandatos legislativos los siguientes: | UN | 72 - يضاف ما يلي إلى قائمة الولايات التشريعية: |
Se ha añadido el siguiente mandato a la lista de mandatos legislativos: | UN | 94 -تُضاف الولايات التالية إلى قائمة الولايات التشريعية: |
Se han añadido los siguientes mandatos a la lista de mandatos legislativos: | UN | 186 - أضيفت الولايات التاليةإلى قائمة الولايات التشريعية: |
Las delegaciones observaron que varias resoluciones y una decisión de la Asamblea General se habían suprimido de la lista de mandatos legislativos. | UN | 5 - ولاحظت الوفود أن عدة قرارات ومقررات للجمعية العامة حذفت من قائمة الولايات التشريعية. |
Se expresó la opinión de que era necesario actualizar la lista de mandatos legislativos aplicables al programa a fin de incluir las resoluciones aprobadas por la Asamblea General durante su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 302 - وأُعرِب عن رأي مفاده أنه ينبغي استكمال قائمة الولايات التشريعية الصالحة للتطبيق على البرنامج بحيث تشمل القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة أثناء دورتها الثانية والستين. |
También se expresó la opinión de que se deberían incluir las resoluciones y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la lista de mandatos legislativos en futuros proyectos de marco estratégico. | UN | 37 - وأُعرب أيضاً عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج القرارات الصادرة عن لجنة وضع المرأة واستنتاجاتها المتفق عليها في قائمة الولايات التشريعية ضمن الأطر الاستراتيجية المقترحة مستقبلاً. |
El Comité recomendó asimismo al Secretario General que ofreciera información a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre la aplicabilidad del Reglamento 4.13 y la Reglamentación Detallada 104.8 para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación a las revisiones de la lista de mandatos legislativos del programa 1. | UN | 73 - وأوصت اللجنة بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين مزيدا من المعلومات عن انطباق البند 4-13 والقاعدة 104-8 اللذين ينظمان تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم فيما يتعلق بتنقيحات قائمة الولايات التشريعية في البرنامج 1. |
En la segunda parte, la presentación de cada programa del plan bienal incluye: a) la orientación general, que recoge la razón de ser del programa en su conjunto, los cambios como resultado de la intervención del programa y los beneficios previstos para los usuarios finales; b) los subprogramas; y c) una lista de mandatos legislativos. | UN | 49 - ويشمل عرض كل برنامج في الجزء الثاني من خطة فترة السنتين ما يلي: التوجه العام، الذي يعبر عن سبب وجود البرنامج بأكمله، والتغيرات التي ينبغي أن تنجم عن تنفيذ البرنامج، والفوائد المتوقع أن تعود على مستعمليه النهائيين؛ (ب) البرامج الفرعية؛ (ج) قائمة الولايات التشريعية. |
En la segunda parte, la presentación de cada programa del plan bienal incluye: a) la orientación general, que recoge la razón de ser del programa en su conjunto, los cambios resultantes de la actividades del programa y los beneficios previstos para los usuarios finales; b) los subprogramas; y c) una lista de mandatos legislativos. | UN | 43 - ويشمل عرض كل برنامج في الجزء الثاني من خطة فترة السنتين ما يلي: التوجه العام، الذي يعبر عن سبب وجود البرنامج بأكمله، والتغيرات التي ينبغي أن تنجم عن تنفيذ البرنامج، والفوائد المتوقع أن تعود على مستعمليه النهائيين؛ (ب) البرامج الفرعية؛ (ج) قائمة الولايات التشريعية. |