| También ayudarán a la confección de la lista de participantes en cada retiro. | UN | كما سيساهم هؤلاء في وضع قائمة بأسماء المشاركين في كل لقاء. |
| La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
| En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
| la lista de los participantes en la reunión figura en el apéndice VII del informe. | UN | وترد في التذييل السابع بالتقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع. |
| En el anexo II figura la lista de los participantes en el Proceso de Kimberley. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بأسماء المشاركين في نظام عملية كيمبرلي. |
| En el anexo al presente informe figura una lista de los participantes. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع. |
| The proceedings of the Symposium, including a detailedthe list of participants, will be prepared by the Office in due course. | UN | وسيعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الموعد المناسب وقائع الندوة، بما فيها قائمة بأسماء المشاركين. |
| En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
| En el anexo I del presente informe figura la lista de participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
| En el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. | UN | وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق اﻷول بهذا التقرير . |
| En el anexo I del presente informe figura la lista de participantes. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الدورة. |
| I. lista de participantes en la Reunión del Grupo de Expertos | UN | قائمة بأسماء المشاركين في اجتماع فريق الخبراء |
| La lista de participantes figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
| lista de participantes en la misión del Consejo de Seguridad a Etiopía y Eritrea | UN | قائمة بأسماء المشاركين في بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا |
| La lista de participantes se reproduce en el anexo I. En el anexo II figura la lista de los documentos que el Grupo de Trabajo tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الأول قائمة بأسماء المشاركين. كما ترد في المرفق الثاني الوثائق المعروضة على الفريق العامل. |
| Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
| Dadas las limitaciones de espacio, la lista de los participantes en la reunión se establecerá por orden de inscripción. [Los documentos para | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
| En el anexo II del presente informe figura la lista de los participantes. | UN | 7 - وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
| En el anexo II del presente informe figura la lista de los participantes. | UN | 7 - وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
| En el anexo II del presente informe figura la lista de los participantes. | UN | 7 - وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
| En el anexo I del presente informe figura una lista de los participantes. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
| En el anexo I del presente informe figura una lista de los participantes. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
| II*. list of participants 18 | UN | المرفق الثاني*- قائمة بأسماء المشاركين 21 |