"قائمة بالقضايا والأسئلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • lista de cuestiones y preguntas
        
    • listas de cuestiones y preguntas
        
    • una lista de temas y cuestiones
        
    • lista de preguntas y cuestiones en
        
    • una lista de cuestiones
        
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados UN ردود على قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN الإجابة على قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري السادس
    En su 31° período de sesiones, el Comité decidió que el grupo de trabajo prepararía también listas de cuestiones y preguntas relacionadas con los informes iniciales. UN 2 - وقررت اللجنة، في دورتها الحادية والثلاثين، أن يُعد الفريق العامل لما قبل الدورة أيضا قائمة بالقضايا والأسئلة ذات الصلة بالتقارير الأولية.
    Es práctica del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer convocar un grupo de trabajo que se reúna antes de cada período de sesiones durante cinco días para preparar listas de cuestiones y preguntas sobre los informes iniciales y periódicos que examinará el Comité en uno de sus siguientes períodos de sesiones. UN 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي يتقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة.
    Cuando los relatores no formaran parte del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, se les alentaría a presentar una lista de temas y cuestiones al grupo. UN وفي الحالات التي لا يكون فيها المقررون القطريون أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة ذي الصلة، فإنه ينبغي تشجيعهم على تقديم قائمة بالقضايا والأسئلة إلى الفريق.
    El Comité decidió que, al elaborar la lista de preguntas y cuestiones en relación con los informes periódicos, el grupo de trabajo anterior al período de sesiones formulase una lista breve de preguntas y cuestiones centradas, de ser posible, en las principales esferas de interés relacionadas con la aplicación de la Convención por los Estados partes. UN قررت اللجنة أن يقوم الفريق العامل لما قبل الدورة، عند وضع قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، بصياغة قائمة قصيرة بالأسئلة والقضايا تركز، إذا أمكن، على مجالات الاهتمام الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes iniciales UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الأولية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية
    lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية
    Es práctica del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer convocar un grupo de trabajo que se reúna antes de cada período de sesiones durante cinco días para preparar listas de cuestiones y preguntas sobre los informes iniciales y periódicos que examinará el Comité en uno de sus siguientes períodos de sesiones. UN 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي يتقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة.
    Es práctica del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer constituir un grupo de trabajo que se reúna antes de cada período de sesiones durante cinco días para preparar listas de cuestiones y preguntas sobre los informes iniciales y periódicos que examinará el Comité en uno de sus siguientes períodos de sesiones. UN 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer acostumbra constituir un grupo de trabajo que se reúne durante cinco días antes de cada período de sesiones del Comité para preparar listas de cuestiones y preguntas relacionadas con los informes iniciales y periódicos que el Comité examinará en un período de sesiones futuro. UN 1 - درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة.
    1. El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer acostumbra constituir un grupo de trabajo que se reúne durante cinco días antes de cada período de sesiones del Comité para preparar listas de cuestiones y preguntas relacionadas con los informes iniciales y periódicos que el Comité examinará en un período de sesiones futuro. UN 1- درجت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على عقد اجتماع لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الأولية والدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورة من دوراتها المقبلة.
    Cuando los relatores no formaran parte del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, se les alentaría a presentar una lista de temas y cuestiones al grupo. UN وفي الحالات التي لا يكون فيها المقررون القطريون أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة ذي الصلة، فإنه ينبغي تشجيعهم على تقديم قائمة بالقضايا والأسئلة إلى الفريق.
    El Comité decidió que, al elaborar la lista de preguntas y cuestiones en relación con los informes periódicos, el grupo de trabajo anterior al período de sesiones formulase una lista breve de preguntas y cuestiones centradas, de ser posible, en las principales esferas de interés relacionadas con la aplicación de la Convención por los Estados partes. UN قررت اللجنة أن يقوم الفريق العامل لما قبل الدورة، عند وضع قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، بصياغة قائمة قصيرة بالأسئلة والقضايا تركز، إذا أمكن، على مجالات الاهتمام الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    Asimismo, preparó una lista de cuestiones relativa a San Vicente y las Granadinas en ausencia de un informe. UN وأعد أيضاً قائمة بالقضايا والأسئلة بخصوص سانت فنسنت وجزر غرينادين في غياب تقرير عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more