| También se incluye una lista de las cuestiones que a juicio de los asistentes requiere más examen. | UN | وتشمل أيضاً قائمة بالمسائل التي حددها المشاركون بوصفها مجالات محتملة لمزيد البحث. |
| Para cada una de las modalidades también se incluye una lista de las cuestiones que deberían considerarse. | UN | وترد بشأن كلّ نهج قائمة بالمسائل التي ينبغي بحثها. |
| lista de cuestiones que deberán tratarse al examinar el informe inicial de Guatemala | UN | قائمة بالمسائل التي يتعين تناولها بمناسبة النظر في التقرير اﻷولي لغواتيمالا |
| incluida la lista de cuestiones que han de examinar los órganos subsidiarios 11 | UN | في ذلك قائمة بالمسائل التي ستنظر فيها الهيئتان الفرعيتان ٠١ |
| La Comisión, en su decisión 18/1, titulada " Directrices para los debates temáticos de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " , decidió que las deliberaciones se basarían en una guía para los debates, incluida una lista de preguntas que habrían de abordar los participantes, y que sería preparada por la Secretaría. | UN | وقضت اللجنة، في مقرّرها 18/1 المعنون " المبادئ التوجيهية للمناقشات المواضيعية التي تجريها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، أن تستند المناقشات إلى دليل للمناقشة يتضمّن قائمة بالمسائل التي يُراد أن يتناولها المشاركون، على أن تُعدّ الأمانة ذلك الدليل. |
| Se podrá comenzar haciendo una lista de cuestiones a las que se preste atención en primer lugar. | UN | ويمكن البدء بإعداد قائمة بالمسائل التي ينبغي تركيز الاهتمام عليها قبل غيرها. |
| En la sección VI se enumeran las cuestiones que se sugiere que examinen los expertos. | UN | ويضم الفرع سادساً قائمة بالمسائل التي يدعى الخبراء إلى بحثها. |
| Para cada una de las modalidades también se incluye una lista de las cuestiones que deberían considerarse. | UN | وترد بشأن كلّ نهج قائمة بالمسائل التي ينبغي بحثها. |
| Sobre la base de toda la información de que disponga, el Comité proporcionará por adelantado una lista de las cuestiones que constituirán el temario del examen del informe. | UN | سوف تضع اللجنة مسبقاً، بناءً على جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفها، قائمة بالمسائل التي سوف تشكل جدول الأعمال الأساسي للنظر في التقرير. |
| Sobre la base de toda la información de que disponga, el Comité proporcionará por adelantado una lista de las cuestiones que constituirán el temario del examen del informe. | UN | سوف تضع اللجنة مسبقاً، بناءً على جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفها، قائمة بالمسائل التي سوف تشكل جدول الأعمال الأساسي للنظر في التقرير. |
| Sobre la base de toda la información de que disponga, el Comité proporcionará por adelantado una lista de las cuestiones que constituirán el temario del examen del informe. | UN | سوف تضع اللجنة مسبقاً، بناءً على جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفها، قائمة بالمسائل التي سوف تشكل جدول الأعمال الأساسي للنظر في التقرير. |
| Sobre la base de toda la información de que disponga, el Comité proporcionará por adelantado una lista de las cuestiones que constituirán el temario del examen del informe. | UN | سوف تضع اللجنة مسبقاً، بناءً على جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفها، قائمة بالمسائل التي سوف تشكل جدول الأعمال الأساسي للنظر في التقرير. |
| Sobre la base de toda la información de que disponga, el Comité proporcionará por adelantado una lista de las cuestiones que constituirán el temario del examen del informe. | UN | سوف تضع اللجنة مسبقاً، بناءً على جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفها، قائمة بالمسائل التي سوف تشكل جدول الأعمال الأساسي للنظر في التقرير. |
| El capítulo final contiene una lista de cuestiones que se proponen para examen. | UN | ويتضمن الفصل الأخير قائمة بالمسائل التي يقترح مناقشتها. |
| El capítulo VI contiene una lista de cuestiones que podrían abordar los expertos. | UN | ويتضمن الفصل السادس قائمة بالمسائل التي يمكن أن يعالجها الخبراء. |
| En el capítulo VI figura una lista de cuestiones que los expertos tal vez deseen abordar en sus deliberaciones. | UN | ويتضمن الفصل السادس قائمة بالمسائل التي قد يود الخبراء تناولها في مداولاتهم. |
| lista de cuestiones que han de examinarse | UN | قائمة بالمسائل التي يتعين النظر فيها |
| lista de cuestiones que DEBEN ABORDARSE AL EXAMINAR | UN | قائمة بالمسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في |
| a) Decidió que en su 19º período de sesiones el debate sobre el tema prioritario duraría un día y se basaría en una guía para los debates, incluida una lista de preguntas que habrían de abordar los participantes, y que sería preparada por la Secretaría en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, como mínimo un mes antes del período de sesiones; | UN | (أ) قررت أن تدور المناقشات حول الموضوع المحوري، في الدورة التاسعة عشرة، لمدة يوم واحد وأن تستند إلى دليل للمناقشة يتضمن قائمة بالمسائل التي يُراد أن يتناولها المشاركون، على أن تُعد الأمانة ذلك الدليل بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست ويكون جاهزا في موعد لا يتجاوز شهرا واحدا قبل انعقاد الدورة؛ |
| lista de temas que han de examinarse de conformidad con el programa de trabajo | UN | قائمة بالمسائل التي سيتم تناولها بموجب برنامج العمل |
| 40. El representante de Marruecos dijo que la Junta debería centrarse en sostener conversaciones con el punto de enlace, preparar un calendario para empezar a trabajar rápidamente y elaborar una lista de los asuntos que hubiera que examinar. | UN | 40- وقال ممثل المغرب إنه ينبغي للمجلس أن يركز على المناقشات مع جهة الوصل، وأن يحدد جدولاً زمنياً بحيث يتم البدء في العمل سريعاً، وأن يضع قائمة بالمسائل التي ستناقش. |