"قادم معك" - Translation from Arabic to Spanish

    • voy contigo
        
    • Iré contigo
        
    Bueno, si ella está detrás de esto, entonces voy contigo. Open Subtitles حسناً , إذا كانت هى وراء كل هذا , فى ذلك الحين انا قادم معك
    Y tú puedes ir guardando esos planos, porque voy contigo. Open Subtitles و يمكنك ان ترمى هذة المخطوطات، لاننى انا قادم معك.
    Pues hazte a la idea porque voy contigo. Open Subtitles يستحسن الأعتياد على هذا لأنّي قادم معك.
    - Bueno, voy contigo. - No. Open Subtitles حسنا، أنا قادم معك لا
    Iré contigo te guste o no, así que cállate. Open Subtitles أنا قادم معك ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا، لذلك يصمت.
    voy contigo, No, Eres quedarán donde va, Open Subtitles أنا قادم معك. رقم أنت ستعمل وضع البقاء.
    - Espera. voy contigo. Open Subtitles انتظر, أنا قادم معك
    - ¿Qué? - voy contigo. Open Subtitles أنا قادم معك ماذا؟
    No, iba a decir que me esperes, que voy contigo. Open Subtitles كلا، كنت سأقول، " تمهل، أنا قادم معك ".
    Espera amigo, voy contigo. Open Subtitles على عقد، رجل. أنا قادم معك.
    No, iba a decir que me esperes, que voy contigo. Open Subtitles كلا، كنت سأقول، " تمهل، أنا قادم معك ".
    - voy contigo. - Jo. Open Subtitles أنا قادم معك , جو , جو
    Eleanor, yo voy contigo. Open Subtitles اليانور، أنا قادم معك.
    Hey, yo voy contigo. Open Subtitles هيييه ،،،أنا قادم معك.
    voy contigo. Open Subtitles .. أنا قادم معك
    Entonces voy contigo. Open Subtitles ثم أنا قادم معك.
    Entonces me voy contigo. Open Subtitles ثم أنا قادم معك.
    - voy contigo. Open Subtitles من أنا أنا قادم معك.
    E, porque creo que Iré contigo para concederle un buen "Finnegasmo". Open Subtitles E، cecause أعتقد أنا ستعمل، كما تعلمون، منح لها Finnegasm من العمر. هنا، أنا قادم معك.
    ¡Febo! Iré contigo. Open Subtitles فيبيس انا قادم معك
    Sí, Iré contigo. Open Subtitles نعم , أنا قادم معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more