| El Grupo ha pedido a las autoridades de Kenya detalles sobre el número de serie de los lanzamisiles utilizados en el ataque. | UN | وقد طلب الفريق من السلطات الكينية تفاصيل عن رقم صنع قاذفة الصواريخ التي استعملت في الهجوم. |
| Muchas cosas pueden pasar con un lanzador de granadas. No mataré soldados inocentes. | Open Subtitles | ممكن حصول الكثير مع قاذفة صواريخ، انا لا اقتل الجنود الابرياء. |
| Sargento. ¡Extensión Sur de la cerca esta caída! Utiliza el lanzallamas. Demuestren su fuerza. | Open Subtitles | ـ أيها الرقيب، لقد تم اختراق الجدار الأول ـ استخدم قاذفة اللهب |
| Hasta el punto de que en muchas partes es más fácil conseguir una pistola, una ametralladora o un lanzacohetes que un kilo de harina o una droga contra la neumonía, la malaria o la disentería. | UN | ولقد بلغت الحالة حدا أصبح معه الحصول على مسدس، أو رشاشة، أو قاذفة صواريخ أسهل من الحصول على كيلوغرام من الطحين أو دواء لمعالجة ذات الرئة أو الملاريا أو الزحار. |
| Mantenimiento de 60 bombarderos con capacidad nuclear desplegados y transformación de la función de 30 bombarderos pesados B-52 para su utilización exclusiva como dispositivo convencional. | UN | :: 60 قاذفة قنابل منتشرة ذات قدرة نووية، مع 30 قاذفة قنابل ثقيلة من طراز B-52 محوَّلة لأداء دور تقليدي فحسب. |
| Quizas lo reconocieras mas facil a traves de la mira de un lanzagranadas. | Open Subtitles | توفيراً للوقت ربما يمكنك التعرف عليه وهو يحمل قاذفة قنابل يدوية |
| Cada bombardero pesado equipado para transportar únicamente misiles de corto alcance o bombas de gravedad se cuenta como una cabeza de guerra. | UN | فتحتسب كل قاذفة قنابل ثقيلة مجهزة لنقل قذائف قصيرة المدى أو تعمل بالجاذبية كرأس حربية واحدة. |
| Billy toma la bazuca tiene al pájaro en la mira lanza un proyectil. | Open Subtitles | بيللي يأخذ قاذفة الصواريخ و ذاك ال كويتز الطائر يأتي على مدى الإطلاق ويقوم بإطلاق من القاذفة |
| Y alguien con un lanzamisiles sentado por ahí los manda a conocer a su creador. | Open Subtitles | وشخص ما لديه قاذفة قنابل محموله يجلس هناك يرسلهم لملاقاة خالقهم والآن ، أنا أسألك |
| Y el FBI dijo que quien lo hizo, usó un lanzamisiles. | Open Subtitles | والشاهد قال أيا كان فاعلها استخدم قاذفة صواريخ. |
| Una M4 vale ¿qué? ¿$5,000? Un lanzamisiles vale la mitad de eso. | Open Subtitles | أم4' بـ 5000 دولار، قاذفة الصواريخ نصف هذا'. |
| Encontramos un viejo lanzador RPG y cargamos a presión los proyectiles con neutralizador. | Open Subtitles | وَجدنَا قاذفة آر بي جي قديمة ومحمّلة ضغط القذائفَ مَع neutralizer. |
| Había soldados en la isla el año pasado y tenían un lanzador de misiles. | Open Subtitles | كان ثمّة جنود على الجزيرة العام الماضي، وكانت بحوزتهم قاذفة صواريخ. |
| No está diseñado como arma incendiaria propiamente dicha, al igual que un lanzallamas o la gelatina de petróleo utilizada en el napalm, por ejemplo. | UN | والفوسفور الأبيض ليس مُصمَّماً في حد ذاته كسلاح مُحرِق، شأنه شأن قاذفة اللهب أو مادة هلام البترول المُستخدمة في النابالم. |
| Uno de éstos debe activar el lanzallamas. | Open Subtitles | لا بد أنّ أحد هذه الأشياء يشغل قاذفة اللهب |
| Ojalá tuviera unas granadas o un lanzacohetes. | Open Subtitles | اتمنى لو ان عندي بعض القنابل او قاذفة صواريخ |
| ¡Cuatro con Magnums 43-K y uno con lanzacohetes Scorpion! | Open Subtitles | اربعه منهم باسلحة ماجنوم كيه 43 وواحد لديه قاذفة صواريخ |
| En el campo alemán 1.300 bombarderos alemanes y 1.200 cazas, | Open Subtitles | ألف وثلاث مئة قاذفة قنابل ألمانية وألف ومئتين مقاتل مقابل سبع وخمسين أسراب بريطانية |
| Parte de ese material incluía un lanzagranadas de seis disparos. | UN | واشتمل المشهد على قاذفة تطلق ست قنابل يدوية. |
| Ataque; bombardero; caza; antisubmarino | UN | مدافع هجومية؛ قاذفة قنابل؛ مقاتلة؛ مضادة للغواصات |
| Me acaba de llegar un acuerdo, así que tengo 25 lanza misiles que necesito mover. | Open Subtitles | صفقتي فشلت لتوها، لذا فلدي 25 قاذفة صواريخ علّي نقلها |
| El ataque debe ser llevado a cabo lo más rápidamente posible, y debe dar prioridad a los daños a los bienes antes que a buscar a todas y cada una de las plataformas de lanzamiento. | UN | ويجب أن تنفذ الضربة بأقصى سرعة ممكنة وأن تعطي الأولوية للإضرار بالأصول بدلا من البحث عن كل قاذفة. |
| Estoy usando un Spitfire de la Segunda Guerra Mundial, así que... | Open Subtitles | أنا أستعمل قاذفة لهب من الحرب العالمية الثانية، لذا... |
| Se habían eliminado más de 930 lanzadores de proyectiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, así como unos 2.000 misiles correspondientes a dichos lanzadores, 24 submarinos nucleares y más de 80 bombarderos pesados. | UN | فقد تم التخلُّص من أكثر من 930 قاذفة للقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف المطلقة من البحر و 000 2 قذيفة لأجهزة الإطلاق هذه و 24 غواصة نووية وأكثر من 80 قاذفة قنابل ثقيلة. |
| lanzagranadas antitanque portátiles de 73 mm de la pieza | UN | قاذفة قنابل يدوية مضادة للدبابات عيار 73 ملم |
| Si un misil no pudo detenerme, ¿qué podría hacer esa pistola de agua? | Open Subtitles | إن لم تردعني قاذفة صواريخ, فماذا سيفعل مسدس اللعبة؟ |
| lanzagranadas de un cañón de 122 mm | UN | قاذفة وحيدة الماسورة عيار 112 مم |
| También se limitó el número de misiles balísticos equipados con vehículos de reentradas múltiples dirigidas independientemente y el de misiles de crucero lanzados desde el aire permitidos para cada avión de bombardeo pesado. | UN | ووضعت حدود أيضا لعدد القذائف التسيارية المجهزة بناقلات عائدة ذات رؤوس متعددة فردية التوجيه، ولعدد القذائف التسيارية التي تُطلق من الجو التي يُسمح بها لكل طائرة قاذفة ثقيلة. |