"قاضيا مستقلا" - Translation from Arabic to Spanish

    • magistrados independientes
        
    Las tres Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones están integradas por 14 magistrados independientes que procede de varios Estados. UN وتتكون الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف من 14 قاضيا مستقلا من مختلف الدول.
    9. Las Salas están integradas por 11 magistrados independientes, designados por un período de cuatro años que puede prorrogarse. UN ٩ - وتتألف الدوائر من ١١ قاضيا مستقلا يعينون لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Las Salas están integradas por 11 magistrados independientes designados por un período de cuatro años que puede prorrogarse. UN ٣ - وتتألف الدوائر من ١١ قاضيا مستقلا يعينون لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    El Mecanismo contará con una lista de 25 magistrados independientes ( " magistrados del Mecanismo " ), de los cuales no más de dos podrán ser nacionales del mismo Estado. UN 1 - تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا ( " قضاة الآلية " )، لن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    El Mecanismo contará con una lista de 25 magistrados independientes ( " magistrados del Mecanismo " ), de los cuales no más de dos podrán ser nacionales del mismo Estado. UN 1 - تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا ( " قضاة الآلية " )، لن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    El Mecanismo contará con una lista de 25 magistrados independientes ( " magistrados del Mecanismo " ), de los cuales no más de dos podrán ser nacionales del mismo Estado. UN 1 - تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا ( " قضاة الآلية " )، لن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    b) Las Salas estarán integradas por 11 magistrados independientes (art. 12); UN )ب( تتألف الدوائر من ١١ قاضيا مستقلا )المادة ١٢(؛
    1. Las Salas estarán integradas por dieciséis magistrados permanentes independientes, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado, y como máximo en cualquier momento por cuatro magistrados independientes ad lítem nombrados de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 ter del presente Estatuto, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado. UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا دائما، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ومن أربعة قضاة مخصصين مستقلين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، معينين وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي، ولا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة.
    1. Las Salas estarán integradas por dieciséis magistrados permanentes independientes, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado, y como máximo en cualquier momento por cuatro magistrados independientes ad lítem nombrados de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 ter del presente Estatuto, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado. UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا دائما، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ومن أربعة قضاة مخصصين مستقلين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، معينين وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي، ولا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة.
    3. Las Salas estarán integradas por un mínimo de 11 magistrados independientes y un máximo de 14, según se indica a continuación: UN 3 - تتألف الدوائر من قضاة مستقلين لا يقل عددهم عن أحد عشر قاضيا مستقلا ولا يزيد على أربعة عشر قاضيا يعملون على النحو التالي:
    3. Las Salas estarán integradas por un mínimo de 11 magistrados independientes y un máximo de 14, según se indica a continuación: UN 3 - تتألف الدوائر من قضاة مستقلين لا يقل عددهم عن أحد عشر قاضيا مستقلا ولا يزيد على أربعة عشر قاضيا يعملون على النحو التالي:
    3. Las Salas estarán integradas por un mínimo de 11 magistrados independientes y un máximo de 14, según se indica a continuación: UN 3 - تتألف الدوائر من قضاة مستقلين لا يقل عددهم عن أحد عشر قاضيا مستقلا ولا يزيد على أربعة عشر قاضيا يعملون على النحو التالي:
    El artículo 8, párrafo 1, del estatuto establece que el mecanismo contará con una lista de 25 magistrados independientes ( " magistrados del Mecanismo " ), de los cuales no más de dos podrán ser nacionales del mismo Estado. UN 3 - وتنص الفقرة 1 من المادة 8 من النظام الأساسي على أن كون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا لا يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    Las Salas estarán integradas por 16 magistrados permanentes independientes, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado y, como máximo, en cualquier momento, por nueve magistrados independientes ad lítem, nombrados de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 ter del Estatuto, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado. UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا دائما، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ومن تسعة قضاة مخصصين مستقلين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، معينين وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي الحالي، ولا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة.
    Las Salas estarán integradas por 16 magistrados permanentes independientes, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado y, como máximo, en cualquier momento, por nueve magistrados independientes ad lítem, nombrados de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 ter del Estatuto, de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado. UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا دائما، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ومن تسعة قضاة مخصصين مستقلين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، معينين وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي الحالي، ولا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة.
    De ser aprobada, esta propuesta constituiría con respecto al período comprendido entre el 3 de octubre y el 17 de noviembre de 2005, una excepción al párrafo 1 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional, que dispone que las Salas del Tribunal Internacional estarán integradas por 16 magistrados independientes permanentes. UN ومن شأن هذا الاقتراح، إذا حظي بالموافقة، أن يشكل، بالنسبة إلى الفترة من 3 تشرين الأول/أكتوبر إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، استثناء على الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، التي تنص على أن تتألف دوائر المحكمة الدولية من 16 قاضيا مستقلا دائما.
    De conformidad con el artículo 8 del estatuto del Mecanismo, este contará con una lista de 25 magistrados independientes ( " magistrados del Mecanismo " ), de los cuales no más de dos podrán ser nacionales del mismo Estado. UN 3 - ووفقا للمادة 8 من النظام الأساسي للآلية، تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا ( " قضاة الآلية " ) لا يجوز أن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    De conformidad con el artículo 8 del estatuto del Mecanismo, este contará con una lista de 25 magistrados independientes ( " magistrados del Mecanismo " ), de los cuales no más de dos podrán ser nacionales del mismo Estado. UN 3 - ووفقا للمادة 8 من النظام الأساسي للآلية، تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا ( " قضاة الآلية " ) لا يجوز أن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    De conformidad con el artículo 12 revisado, las Salas estarán integradas por 14 magistrados independientes (anteriormente eran 11), de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado, los que presentarán sus servicios en la forma siguiente: tres magistrados en cada una de las Salas de Primera Instancia y cinco magistrados en la Sala de Apelaciones. UN وبموجب المادة ١٢ المنقحة، تتكون الدوائر من ١٤ قاضيا مستقلا )١١ سابقا( لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة ويعملون كما يلي: ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدوائر الابتدائية وخمسة قضاة في دائرة الاستئناف.
    En el nuevo artículo 11 se prevé que las Salas estén integradas por 14 magistrados independientes (anteriormente 11), de los cuales no podrá haber dos que sean nacionales del mismo Estado, que prestarán sus servicios en la forma siguiente: tres magistrados prestarán servicios en cada una de las Salas de Primera Instancia y cinco magistrados prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN وبموجب المادة ١١ المنقحة، من المقرر أن تتكون الدوائر من ١٤ قاضيا مستقلا )١١ قاضيا في المادة السابقة(، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، يعملون على النحو التالي: ثلاثة قضاة في كل دائرة من الدوائر الابتدائية؛ وخمسة قضاة في دائرة الاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more