La diversificación de la base de donantes siguió mejorando, incluso con respecto a fundaciones importantes y el sector privado. | UN | وشهد تنوع قاعدة المانحين مزيدا من من التحسن، ولا سيما فيما يتعلق بالمؤسسات الرئيسية والقطاع الخاص. |
Al respecto quisiera agregar que es importante ampliar la base de donantes para incluir a donantes no tradicionales. | UN | وفي هذه النقطة اسمحوا لي أيضا بأن أضيف أنه من المهم توسيع قاعدة المانحين لتشمل مانحين غير تقليديين. |
La Unión Europea acoge con beneplácito todas las iniciativas destinadas a ampliar la base de donantes y contribuir a la distribución de la carga internacional. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بجميع المبادرات الرامية الى توسيع قاعدة المانحين والى المساهمة في تقاسم اﻷعباء الدولية. |
También celebramos los esfuerzos del Secretario General Adjunto de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios para consultar con los Estados Miembros la forma de ampliar la base de donantes. | UN | كما نرحب بسعي وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية إلى التشاور مع الدول اﻷعضاء حول كيفية توسيع قاعدة المانحين. |
Otra delegación, que confirmó una contribución de 30.000 dólares, exhortó a la organización a ampliar su base de donantes. | UN | وأكد وفد آخر، تقديم مساهمة بمبلغ 000 30 دولار، ثم دعا الصندوق إلى توسيع قاعدة المانحين. |
Deben intensificarse los esfuerzos tendientes a ampliar la base de donantes. | UN | ولا بد اﻵن من تكثيف الجهود الرامية الى توسيع قاعدة المانحين. |
A juicio de otra delegación, no sólo era necesario reforzar la base de donantes del ACNUR, sino además ampliarla. | UN | إلا أن وفداً آخر أعرب عن اعتقاده بأن من اللازم ليس فقط تدعيم قاعدة المانحين في المفوضية، بل توسيعها أيضاً. |
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de ampliar la base de donantes del ACNUR. | UN | وأكدت عدة وفود على الحاجة إلى توسيع نطاق قاعدة المانحين لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de ampliar la base de donantes del ACNUR. | UN | وأكدت عدة وفود الحاجة إلى توسيع قاعدة المانحين لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Se instó asimismo a no cejar en los esfuerzos destinados a ampliar la base de donantes del ACNUR. | UN | كما تم الحث على بذل جهود مؤزرة لتوسيع قاعدة المانحين في المفوضية. |
Por tanto, la Unión Europea hace un llamamiento para que se amplíe la base de donantes a fin de poder encontrar soluciones duraderas. | UN | ولذلك فالاتحاد يطالب مجددا بتوسيع قاعدة المانحين كي يمكن تنفيذ الحلول الدائمة. |
Las mismas delegaciones destacaron la necesidad de ampliar la base de donantes del ACNUR. | UN | وأكدت هذه الوفود نفسها على الحاجة إلى توسيع قاعدة المانحين لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Preocupa a la delegación de Noruega que algunos donantes importantes están considerando la posibilidad de reducir sus contribuciones y reitera su llamamiento para que se amplíe la base de donantes. | UN | وأعرب وفده عن قلقه من أن بعض المانحين المهمين ينظرون في تخفيض مساهماتهم وكرر مناشدته زيادة قاعدة المانحين. |
La ampliación de la base de donantes puede contribuir a aumentar el nivel de la respuesta ante los llamamientos. | UN | وقد يؤدي توسيع نطاق قاعدة المانحين إلى اﻹسهام في زيادة الاستجابة لهذه النداءات. |
Habida cuenta de los mandatos nuevos y amplios en la esfera de la fiscalización internacional de drogas, debe ampliarse la base de donantes del PNUFID. | UN | وعلى ضوء الولايـات الجديدة الشاملة الهامة في ميدان المكافحة الدولية للمخدرات، لابد من توسيع قاعدة المانحين لبرنامج اﻷمــم المتحــدة لمكافحــة المخدرات. |
Los objetivos del plan estratégico y de actividades comprenden la expansión de la base de donantes y el aumento de sus contribuciones. | UN | وتشمل أهداف الاستراتيجية وخطة العمل توسيع قاعدة المانحين وزيادة مساهماتهم. |
Expresando su preocupación por el limitado número de donantes, la delegación subrayó la necesidad de ampliar la base de donantes del Fondo. | UN | وأعرب عن قلقه فيما يتعلق بالعدد المحدود من المانحين، وأكد الحاجة إلى توسيع قاعدة المانحين للصندوق. |
la base de donantes podría ampliarse mediante una participación mayor del sector privado. | UN | وأشار إلى أنه يمكن توسيع قاعدة المانحين عن طريق زيادة مشاركة القطاع الخاص. |
En este sentido, la Comisión también alienta al Tribunal a redoblar los esfuerzos por ampliar su base de donantes. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة المحكمة أيضاً على بذل المزيد من الجهد لتوسيع قاعدة المانحين لديها. |
El Jefe del Servicio hizo referencia también a los esfuerzos continuados del ACNUR por ampliar su base de donantes. | UN | وذكر في الوقت ذاته بأن المفوضية تواصل جهودها من أجل توسيع قاعدة المانحين فيها. |
Otra delegación señaló que era preciso ampliar el número de donantes a fin de incrementar los recursos de la Oficina. | UN | وأشار وفد آخر إلى ضرورة توسيع قاعدة المانحين بغية توسيع قاعدة أصحاب المفوضية. |