"قالت أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dijo que
        
    • dice que
        
    • ha dicho que
        
    • dijeron que
        
    • contó que
        
    Tu mamá me dijo que estabas trabajando aquí. Sí. Necesito dinero y... Open Subtitles أمك قالت أنك تعمل هنا نعم ، أحتاج بعض المال
    Ella dijo que la inspiraron y quería ayudar a cambiar el mundo. Open Subtitles قالت أنك ألهمتها و أنها أرادت المساعدة في تغيير العالم
    dijo que le enseñaste a jugar a las escondidas pero nunca lo entendió. Open Subtitles لقد قالت أنك حاولت تعليمها لعبه الغميضه ولكنها لم تستطع لعبها
    Raimunda dice que fuiste afortunada porque moriste abrazada a lo que más querías. Open Subtitles ريموندا قالت أنك كنت محظوظة لأنك مت بين أحضان من تحبين
    Bien, Brennan dice que usted es el único psicólogo que ella le encuentra sentido. Open Subtitles برينان قالت أنك الطبيب النفسي الوحيد الذي جعلها تشعر بالعقلانية في كلامه
    dijo que intentó besarla... pero que se sintió incómoda y trató de marcharse. Open Subtitles قالت أنك حاولت تقبيلها لكنها شعرت بعدم الراحة وحاولت مغادرة الشقة.
    Su hija dice que le dijo que denunció la desaparición de Arthur. Open Subtitles إبنتك قالت أنك قُمت بإخبارها أنك بلغت عن إختفاء أرثر
    Y por cierto, gracias por hacer todo lo que ella dijo que harías. Open Subtitles و بالمناسبة , شكراً لقيامك بفعل كل ما قالت أنك ستفعليه
    La abuela dijo que utilizó para quedarse con su tía antes de venir a la casa. ¿Dónde vivía ella? Open Subtitles الجدة قالت أنك كنت تعيش مع خالتك قبل أن تأتى للمنزل هنا أين كانت تعيش ؟
    Es como el auto que siempre quisiste tener, y que tu mamá te dijo que no podías. TED إنها مثل السيارة التي تريدها دائما، وأن والدتك قالت أنك لم تتمكن من الحصول عليها.
    Créeme. Tienes que quererme. Melly dijo que me querías. Open Subtitles أرجوك صدقني، لابد وأنك تحبني مللي قالت أنك تحبني
    Estuve hablando con mi tía y me dijo que usted creía que mi tío fue asesinado. Open Subtitles كنت أتحدث لعمتي قالت أنك تعتقد شخص قتل عمي
    dijo que le gustabas mucho. Piensa que eres inteligente. Open Subtitles قالت أنك تروق لها كثيراً، وتعتقد أنك ذكي
    -¡Tía Josephine! Mamá dijo que vendrías mañana. Open Subtitles العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد.
    Mamá me dijo que tenía que irme de casa. Open Subtitles أمي قالت أنك لا تستطيع البقاء بالبيت بعد الآن.
    La camarera dijo que habías salido unos 10 minutos justo antes de subir. Open Subtitles النادلة قالت أنك خرجت ل 10 دقائق قبل أن تصعد للطابق العلوي.
    dijo que quizá usted podría aclarar la historia de la familia. Open Subtitles قالت أنك قد تقومين بإيضاح بعض الأشياء عن تاريخ أسرتها
    No puedes venir asi nada más. La corte dice que no puedes. Open Subtitles لا يمكنك المجىء هكذا المحكمه قالت أنك لا تستطيع
    Ella dice que no le diste el código de acceso a tiempo. Open Subtitles قالت أنك لم تقم بتحميل شفرات الشكل على الشبكة فى الوقت المحدد
    Lo siento, pero ella ha dicho que si lo haces, y si lo haces pronto nos dejarán ir. Open Subtitles آسفة ، و لكنها قالت أنك لو أجريتها و قمت بها قريباً ، فسيتركوننا نمضي
    Las chicas que estaban con Liz en el coche, dijeron que lo conocías. Open Subtitles أخت زوجتك التي كانت معه في السيارة قالت أنك قد تعرفه
    Me contó que tocabas. Tengo todo instalado si quieres. Open Subtitles لقد قالت أنك تعزف , أتخذلك مقعد اذا كنت تريد الأنضمام الينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more