Tu mamá me dijo que estabas trabajando aquí. Sí. Necesito dinero y... | Open Subtitles | أمك قالت أنك تعمل هنا نعم ، أحتاج بعض المال |
Ella dijo que la inspiraron y quería ayudar a cambiar el mundo. | Open Subtitles | قالت أنك ألهمتها و أنها أرادت المساعدة في تغيير العالم |
dijo que le enseñaste a jugar a las escondidas pero nunca lo entendió. | Open Subtitles | لقد قالت أنك حاولت تعليمها لعبه الغميضه ولكنها لم تستطع لعبها |
Raimunda dice que fuiste afortunada porque moriste abrazada a lo que más querías. | Open Subtitles | ريموندا قالت أنك كنت محظوظة لأنك مت بين أحضان من تحبين |
Bien, Brennan dice que usted es el único psicólogo que ella le encuentra sentido. | Open Subtitles | برينان قالت أنك الطبيب النفسي الوحيد الذي جعلها تشعر بالعقلانية في كلامه |
dijo que intentó besarla... pero que se sintió incómoda y trató de marcharse. | Open Subtitles | قالت أنك حاولت تقبيلها لكنها شعرت بعدم الراحة وحاولت مغادرة الشقة. |
Su hija dice que le dijo que denunció la desaparición de Arthur. | Open Subtitles | إبنتك قالت أنك قُمت بإخبارها أنك بلغت عن إختفاء أرثر |
Y por cierto, gracias por hacer todo lo que ella dijo que harías. | Open Subtitles | و بالمناسبة , شكراً لقيامك بفعل كل ما قالت أنك ستفعليه |
La abuela dijo que utilizó para quedarse con su tía antes de venir a la casa. ¿Dónde vivía ella? | Open Subtitles | الجدة قالت أنك كنت تعيش مع خالتك قبل أن تأتى للمنزل هنا أين كانت تعيش ؟ |
Es como el auto que siempre quisiste tener, y que tu mamá te dijo que no podías. | TED | إنها مثل السيارة التي تريدها دائما، وأن والدتك قالت أنك لم تتمكن من الحصول عليها. |
Créeme. Tienes que quererme. Melly dijo que me querías. | Open Subtitles | أرجوك صدقني، لابد وأنك تحبني مللي قالت أنك تحبني |
Estuve hablando con mi tía y me dijo que usted creía que mi tío fue asesinado. | Open Subtitles | كنت أتحدث لعمتي قالت أنك تعتقد شخص قتل عمي |
dijo que le gustabas mucho. Piensa que eres inteligente. | Open Subtitles | قالت أنك تروق لها كثيراً، وتعتقد أنك ذكي |
-¡Tía Josephine! Mamá dijo que vendrías mañana. | Open Subtitles | العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد. |
Mamá me dijo que tenía que irme de casa. | Open Subtitles | أمي قالت أنك لا تستطيع البقاء بالبيت بعد الآن. |
La camarera dijo que habías salido unos 10 minutos justo antes de subir. | Open Subtitles | النادلة قالت أنك خرجت ل 10 دقائق قبل أن تصعد للطابق العلوي. |
dijo que quizá usted podría aclarar la historia de la familia. | Open Subtitles | قالت أنك قد تقومين بإيضاح بعض الأشياء عن تاريخ أسرتها |
No puedes venir asi nada más. La corte dice que no puedes. | Open Subtitles | لا يمكنك المجىء هكذا المحكمه قالت أنك لا تستطيع |
Ella dice que no le diste el código de acceso a tiempo. | Open Subtitles | قالت أنك لم تقم بتحميل شفرات الشكل على الشبكة فى الوقت المحدد |
Lo siento, pero ella ha dicho que si lo haces, y si lo haces pronto nos dejarán ir. | Open Subtitles | آسفة ، و لكنها قالت أنك لو أجريتها و قمت بها قريباً ، فسيتركوننا نمضي |
Las chicas que estaban con Liz en el coche, dijeron que lo conocías. | Open Subtitles | أخت زوجتك التي كانت معه في السيارة قالت أنك قد تعرفه |
Me contó que tocabas. Tengo todo instalado si quieres. | Open Subtitles | لقد قالت أنك تعزف , أتخذلك مقعد اذا كنت تريد الأنضمام الينا |