¿Con ese último hechizo? dijo que yo no volvería a causar problemas. | Open Subtitles | آخر مرة قالت أنني لن أصنع أية مشاكل مرة أخري |
dijo que yo no pasaba suficiente tiempo con Oliver que no le ponía límites claros. | Open Subtitles | قالت أنني لم أقضِ وقتاً كافياً مع أوليفر ولم أرسم حدوداً واضحة له |
Me dijo que si no le daba U$s 15.000, le mostraría la cinta a Greg. | Open Subtitles | قالت أنني إذا لم أعطها 15000 دولار ستعرض الشريط على جريج |
Llame al director de nuestro negocio, ella Me dijo que llegó a mi límite. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمديرة أعمالنا لقد قالت أنني بلغت الحد |
Mi loquero dice, que anhelo más el reconocimiento, que mi realización personal. | Open Subtitles | رغم أن طبيبتي قالت أنني أصبو للاعتراف بي أكثر من الإنجاز |
Bien, pues me ha dicho que voy a morir esta semana. Así que estoy un poco preocupada. | Open Subtitles | قالت أنني سأموت هذا الأسبوع لذلك أنا منزعجة |
La enfermera jefe Me dijo que era perjudicial, y yo le dije que ella parecía un animal. | Open Subtitles | رئيسة الممرضين قالت أنني مزعج, وأنا قُلت لها أنها تشبه حيواناً. |
Es solo que estoy muy aterrada porque ella dijo que si sigo usando mis poderes, entonces será imposible detenerlos. | Open Subtitles | أنا مرعوبة فقط لأنها قالت أنني إذا استمريت باستخدام هذه القوى عندها سيصبح من المستحيل ايقافها |
Tu madre dijo que yo tenía siete u ocho la última vez que me vio, así que debe haber sido... 1947 o 48. | Open Subtitles | أمك قالت أنني كنت في الثامنة أو السابعة في آخر مرة رأتني فيها لذلك أعتقد أن السنة كانت 1947أو 48 |
Ella dijo que yo no entendería la casa. ¿Por qué lo dijo? | Open Subtitles | قالت أنني لن أعرف تدبير المنزل لماذا قالت هذا؟ |
Bueno, ella dijo que yo no era bueno en deportes. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالت أنني لست ماهراً في الرياضة |
dijo que yo tenía que borrar, tonta. | Open Subtitles | قالت أنني من المفترض أن أمسحها أنا أيتها الغبية |
Me dijo que yo parecía un ama de casa de los 50. | Open Subtitles | قالت أنني أبدو مثل زوجة في الخمسينات من عمرها. |
Gossip Girl dijo que yo estaba en París. ¿Dónde más podría estar? | Open Subtitles | هنا؟ فتاة النميمة قالت أنني في باريس، فأين يجب عليه أن يكون؟ |
Pero no podía. Me dijo que no lo entendería, y entonces yo le repliqué... | Open Subtitles | لكنها لم تستطع، قالت أنني لن أتفهم الأمر، بعدها قلتُ شئ من الماضي |
Mi madre Me dijo que si quería algo mejor, tenía que ganar dinero para comprármelo por mi misma. | Open Subtitles | أمي قالت أنني إذا أردت شيئا افضل، فعلي أن أكسب المال لأشتريها بنفسي. |
Mi madre Dice que estoy maldita. Mis visiones son una afrenta al Señor. | Open Subtitles | أمي قالت أنني ملعونه و رؤيتي للأشياء أهانة إلى اللورد |
Pero la Srta Dice que si practico lo más que pueda | Open Subtitles | لكن الآنسة قالت أنني لو تمرنت بقدر ما يمكنني |
Me han llamado al móvil. Una mujer me ha dicho que había ganado un coche. | Open Subtitles | وردني اتصال على جوالي، امرأة قالت أنني ربحت سيارة |
Claro, que me ha dicho que si la cago otra vez, me despedirá, y me dejará sin herencia. | Open Subtitles | بالطبع، قالت أنني إذا اخفقت مجددا، فستطردني وتحرمني من وصيتها. |
dijo que era "un regalo de Dios" y que podré citarla en la cubierta del libro. | Open Subtitles | "قالت أنني كنت "هبة من الرّب لإعداد الموائد ويمكنني أن أقتبس منها لغلاف الكتاب |
Me dijo que era una criatura fea, espantosa. | Open Subtitles | لقد قالت أنني قبيح و أنني كائن بشع |