"قالت إن وفد بلدها" - Translation from Arabic to Spanish

    • dice que su delegación
        
    • su delegación está
        
    • la delegación de Cuba
        
    • su delegación se
        
    • su delegación es
        
    • de su delegación
        
    La Sra. IRISH (Canadá) dice que su delegación celebra la aprobación del proyecto de resolución. UN ٤٩ - السيدة أيريش )كندا(: قالت إن وفد بلدها يرحب باعتماد مشروع القرار.
    La Sra. Dinić (Croacia) dice que su delegación apoya la solicitud de Bosnia y Herzegovina. UN ١٢ - السيدة دينيتش )كرواتيا(: قالت إن وفد بلدها يؤيد طلب البوسنة والهرسك.
    La Sra. Hastaie (República Islámica del Irán) dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución por razones de principio. UN 88 - السيدة هاستاي (جمهورية إيران الإسلامية): قالت إن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار انطلاقا من موقف مبدئي.
    En lo relativo a la responsabilidad de las organizaciones internacionales, en general su delegación está de acuerdo con el enfoque adoptado en los proyectos de artículo. UN 56 - وفيما يتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية قالت إن وفد بلدها يوافق عموما على النهج المتبع في مشاريع المواد.
    Con relación a la propuesta relativa a las salas de conferencias adicionales en el Palais Wilson, la delegación de Cuba lamenta que aún no se haya presentado un análisis de la relación costos-beneficios con respecto a dicha propuesta. UN ١٨ - وفيما يتعلق بغرف الاجتماعات اﻹضافية المقترحة بقصر ويلسون، قالت إن وفد بلدها يأسف لاستمرار عدم القيام بتحليل للمقترح يستند إلى التكاليف والفوائد.
    La Sra. Collet (Francia) dice que su delegación apoya la recomendación de que el tema 83 sea examinado directamente en sesión plenaria. UN 70 - السيدة كوليه (فرنسا): قالت إن وفد بلدها يؤيد التوصية بالنظر في البند 83 مباشرة في جلسة عامة.
    28. La Sra. Skaare (Noruega), en explicación de su posición, dice que su delegación se ha sumado al consenso con dificultad. UN 28 - السيدة سكاري (النرويج): في سياق تعليلها لموقفها، قالت إن وفد بلدها انضم إلى توافق الآراء بصعوبة.
    52. La Sra. Kafanabo (República Unida de Tanzanía) dice que su delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución. UN 52 - السيدة كافانابو (جمهورية تنزانيا المتحدة): قالت إن وفد بلدها قد امتنع عن التصويت على مشروع القرار.
    La Sra. Burgess (Canadá) dice que su delegación acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno para facilitar la labor del Relator Especial. UN 16 - السيدة بيرغس (كندا): قالت إن وفد بلدها يرحب بالتعاون من جانب الحكومة في تيسير عمل المقرر الخاص.
    57. El Sr. SAPCANIN (Bosnia y Herzegovina) dice que su delegación se siente obligada a destacar algunos hechos. UN ٥٧ - اﻵنسة سباشانين )البوسنة والهرسك(: قالت إن وفد بلدها يجد نفسه مضطرا إلى اﻹشارة إلى عدد من الحقائق.
    35. La Sra. GOICOCHEA (Cuba) dice que su delegación se complacerá en recibir información sobre el estado de preparación del informe solicitado a la Dependencia Común de Inspección para 1993 sobre determinados aspectos de la política de personal. UN ٣٥ - السيدة غوبكو تشيا )كوبا( قالت إن وفد بلدها يود الحصول على معلومات بشأن التقرير الذي طلب من وحدة التفتيش المشتركة اعداده في عام ١٩٩٣ بشأن بعض الجوانب اﻷخرى للسياسة المتعلقة بالموظفين.
    La Sra. LEBL (Estados Unidos de América) dice que su delegación desea expresar sus reservas en cuanto a los párrafos decimoquinto y decimoséptimo del preámbulo y los párrafos 2 y 13 del proyecto de resolución A/C.2/50/L.75. UN ١١ - السيدة ليبل )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفد بلدها يرغب في تسجيل تحفظه على الفقرتين ١٥ و ١٧ من الديباجة والفقرتين ٢ و ١٣ من مشروع القرار A/C.2/50/L.75.
    La Sra. Fahmy (Egipto) dice que su delegación apoya la sugerencia formulada por el Presidente de la Comisión Consultiva. UN ٧١ - السيدة فهمي )مصر(: قالت إن وفد بلدها يؤيد اقتراح رئيس اللجنة الاستشارية.
    27. La Sra. SILOT BRAVO (Cuba) dice que su delegación apoya la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٢٧ - السيدة سيلوت برافو )كوبا(: قالت إن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    La Sra. Buergo–Rodríguez (Cuba) dice que su delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٤٠ - السيدة بيرغو - رودريغيز )كوبا(، قالت إن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    18. La Sra. Jorge (México) dice que su delegación está de acuerdo con la enmienda propuesta por Indonesia al inciso 1. UN 18 - السيدة خورخيه (المكسيك): قالت إن وفد بلدها يتفق مع إندونيسيا في اقتراحها إجراء تعديل على الفقرة الفرعية 1.
    25. La Sra. Jorge (México) dice que su delegación está de acuerdo con las enmiendas adicionales propuestas por Indonesia al inciso 5. UN 25 - السيدة خورخيه (المكسيك): قالت إن وفد بلدها يتفق مع اندونيسيا في اقتراحها للتعديلات الإضافية على الفقرة الفرعية 5.
    La Sra. Silot Bravo (Cuba) señala que la delegación de Cuba hace suya la declaración del representante de Venezuela. UN 4 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): قالت إن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا.
    Por último, la delegación de Cuba desearía que la Secretaría informara sobre la base que utiliza al proponer consultas con organizaciones intergubernamentales regionales como el Consejo de Europa, la Organización de los Estados Americanos, la Organización de la Unidad Africana, etc., respecto de denuncias presentadas a título individual. UN ٧٩ - وأخيرا، قالت إن وفد بلدها يقدر الحصول على إيضاح من اﻷمانة العامة فيما يتعلق باﻷساس الذي تعتزم التشاور بناء عليه مع المنظمات الحكومية الدولية، مثل مجلس أوروبا ومنظمة الدول اﻷمريكية، ومنظمة الوحدة الافريقية، بالنسبة للشكاوى الفردية.
    Con respecto al tema " Protección de las personas en casos de desastre " , su delegación es de la opinión de que el producto final deberían ser directrices en lugar de proyectos de artículo. UN 96 - وفي ما يتعلق بموضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " ، قالت إن وفد بلدها يرى أن الناتج النهائي ينبغي أن يتمثل في صدور مبادئ توجيهية لا مشاريع مواد.
    La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, a juicio de su delegación, la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General resolvió la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN 87 - السيدة آتايفا (تركمانستان): قالت إن وفد بلدها يرى أن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) حسم مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more