"قالوا لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te dijeron
        
    • te han dicho
        
    • Le dijeron
        
    • te dicen
        
    • te dijeran
        
    • te llaman "
        
    • te habrán dicho
        
    Leo, ¿te dijeron que su objetivo era generar violencia en la sociedad? Open Subtitles ليو، لقد قالوا لك بأنَّ هدفه هو خلق العنف في المجتمع، صحيح؟
    Los doctores te dijeron que no tienes que morir. Open Subtitles و الأطباء قالوا لك أنك لا يجب ان تموت لقد أخبروك بذلك
    ¿Te dijeron que solo serían virgenes mujeres? Open Subtitles هل قالوا لك انه سوف يكون هناك عذارى نساء فقط ؟ ؟
    Las mentes más brillantes de nuestro gobierno te han dicho lo que debe ocurrir, Open Subtitles افضلية العقول في حكومتنا قالوا لك مالذي يجب أن يحدث
    Le dijeron que yo estaba loco, ¿verdad? Open Subtitles قالوا لك أني مجنون، أليس كذلك؟
    ¿Cuánto tiempo te dijeron que demoraría la droga? Open Subtitles كم من الزمن قالوا لك أن مفعول المخدر سيحتاج ؟
    ¿Qué? Ellos solo te dieron el dinero y te dijeron que recogieras el resto mañana. Open Subtitles هل اعطوك هذا المال ثم قالوا لك التقط الباقي غدا؟
    ¿Te dijeron que si la entregabas te convertías en uno de ellos? Open Subtitles قالوا لك أن تحضرها إليهم وستصبح واحداً منهم
    No tengo ninguna duda de que tus padres te dijeron lo mismo a ti cuando escuchabas mi música, Agente Booth. Open Subtitles قالوا لك نفس الشيء حينما كنت تستمع لشرائطي
    Los hombres que te secuestraron, ¿te dijeron por qué lo hicieron? ¿ Qué querían? Open Subtitles أولئك الرجال الذين خطفوك، هل قالوا لك لماذا أخذوك، ماذا أرادوا؟
    Creo que te dijeron que nos dieras espacio. Open Subtitles أعتقد أنهم قالوا لك أن تعطينا بعض الوقت.
    ¿Él sabe que te dijeron que fue muerto en combate? Open Subtitles هل يعلم أنهم قد قالوا لك أنه توفي بالحرب؟
    ¿Te dijeron porque me llaman la hiena? Open Subtitles هل قالوا لك لماذا يطلقون علىّ الضبع
    te dijeron que te reunieras con ellos en la estatua. Open Subtitles قالوا لك أن تقابلهم حذو التمثال
    ¿Te han dicho que creen que puede ser una marine? Open Subtitles هل قالوا لك أنهم يظنون أني في قوات البحرية الخاصة؟
    Bueno, los Oráculos te han dicho que estabas curado. Open Subtitles صحيح, أعنى, أنك تحدثت مع وسطاء الوحى... و قالوا لك... أنك تحولت للأفضل
    ¿Te han dicho quién soy yo? Open Subtitles هل قالوا لك من أنا؟
    Le dijeron que yo estaba loco, ¿verdad? Open Subtitles قالوا لك أني مجنون، أليس كذلك؟
    ¿Qué Le dijeron que era este lugar? Open Subtitles ماذا قالوا لك عما كان هذا المكان ؟
    Podrías ser un espía así que te dicen que me echaron, que estoy loco. Open Subtitles من الممكن أن تكون عميل أجنبي لهذا قالوا لك لم يعد يعمل لدينا خارج الخدمه,مجنون
    ¿Si te dijeran... que los lobos, son buenas mascotas. ...les creerías? Open Subtitles إذا قالوا لك أن الشّره هي حيوانات أليفة هل كنت لتصدقهم؟
    Mira, no sé qué te habrán dicho antes, pero te digo ahora que debes defenderte, ¿sí? Open Subtitles و ثمّ وضعوني هنا أنظر , أنا لا أعلم ماذا قالوا لك من قبل لكنّني أقول لك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more