Tu papá Dijo que parecías una gallinita que salió del horno demasiado pronto. | Open Subtitles | والدكِ قال أنكِ كنتِ تبدين كدجاجة يافعة خرجت من الفرن مبكراً. |
Mike Dijo que hubo un elemento físico... que le pusiste las manos encima. | Open Subtitles | مايك قال أنكِ تصرفتِ معه بصورة جسدية أى وضعتِ يدك عليه |
Él Dijo que fue tu primer amor. | Open Subtitles | إذاً, لقد قال أنكِ إعجابه الأول, |
Dijo que te quedaste sin marihuana y luego se fue con una rubia... | Open Subtitles | قال أنكِ خارج مجال الحشيش ثم رحل مع الشقراء |
El jefe Dijo que tú eres la única persona de todo el hospital que está exenta. | Open Subtitles | الزعيم قال أنكِ الشخص الوحيد في هذه المستشفى المعفي من هذا |
Dijo que no pasaba suficientes horas en el quirófano. | Open Subtitles | قال أنكِ لا تمضين ما يكفي من الوقت في غرفة العمليات |
Solo asumi que cuando Dijo que tu divorcio acabo recientemente que tu estabas.... | Open Subtitles | عندما قال أنكِ تطلّقتِ ..أخيراً، افترضتُ أنكِ |
- Sí, Dijo que podrías ayudar. | Open Subtitles | نعم، قال أنكِ قد تكونى قادرة على المساعدة |
Conozco a su padre adoptivo, Dijo que usted le habló de nosotros. | Open Subtitles | قابلتُ والدها بالتبنّي، قال أنكِ تحدّثتِ عنّا |
Dijo que pensabas que estaba planeando seducirle. | Open Subtitles | قال أنكِ تظنين أنني أخطط لإغوائه |
Bien. Mi abogado Dijo que aceptaste no preguntar sobre él y todo lo de YouTube. | Open Subtitles | محاميّ قال أنكِ وافقت على ألا تتحدثين بشأنه أو بشأن الفيديو |
Mi abogado Dijo que ibas a tener problemas por el collar. | Open Subtitles | المحامي قال أنكِ تواجهين مشكلة في إحضار القلادة. |
Tu padre me dejó entrar. Dijo que bajarías en un minuto. | Open Subtitles | لقد سمح لي أبوكِ في الدخول لقد قال أنكِ ستنزلين بعد دقيقة |
Tú me llamaste. Tu hombre Dijo que querías hablar conmigo sobre algo... | Open Subtitles | أنتم اتصلتم بي.أحد موظفيكِ قال أنكِ تريدين التحدث معي عن... |
Porque Stuart Dijo que todas estabais nerviosas, y simplemente terminasteis. | Open Subtitles | لأن ستيوارت قال أنكِ أصبحتي مرتبكة واسرعتي بالخروج |
Y el doctor Dijo que te sentaste con los brazos cruzados y sin hablar. | Open Subtitles | والطبيب قال أنكِ جلستِ وذراعاكِ معقودتان ولم تتحدثي. |
Su portero Dijo que estaría en la quinta planta. | Open Subtitles | الحاجب قال أنكِ ستكونين في الطابق الخامس |
También Dijo que no eras buena pescando. | Open Subtitles | وقد قال أنكِ لا تستطيعين صيد الأسماك كذلك |
Dijo que pasaste seis meses en el reformatorio por dispararle accidentalmente a tu hermano. | Open Subtitles | قال أنكِ قضيتِ ستة أشهر في سجن الأحداث لأنكِ أطلقتِ النار بدون قصد على أخيكِ |
Dijo que eras muy cabezona para cambiar. | Open Subtitles | قال أنكِ عنيدة للغاية ولن تتغيري |
Hable con tu padre y me dijo algo que me ha dejado pensando mucho. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع والدك للتو وأخبرني بأمر ما كنت أفكر فيه كثيراً لقد قال أنكِ امرأة ناضجة |