| Estaba yo en Madrid, una noche del año 2002 con mi maestro y amigo Joaquín Sabina, cuando él me dijo que tenía algo para darme. | TED | كنت في مدريد، في ليلة من ليالي سنة 2002 مع أستاذي وصديقي غواكين سابينا، عندما قال أن لديه شيئًا ليعطيني إياه. |
| dijo que tenía una cosa más que hacer antes de poder descansar. | Open Subtitles | قال أن لديه شئ واحد أخر ليفعله قبل أن يرتاح |
| El hombre dijo que tenía algunos pendientes por hacer. ir al sastre, tapizar su locker, cosas extrañas. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه بعض المهام ليفعلها الذهاب للخياط، طلاء جزامته و بعض الأشياء العجيبة |
| Hablé con el encargado de la música. Dijo que tiene karaoke. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع مهندس الصوت و قال أن لديه آله كاريوكي |
| Dice que tiene una propuesta de negocios para nosotros. Dice que es sobre el espectáculo que hizo hoy. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه صفقة عمل لنا يقول أنه بشأن العرض الذي قمت به اليوم |
| Dijo que tenia información de los terroristas. | Open Subtitles | قال أن لديه معلومات عن الارهابيين |
| Recibí una llamada de un hombre hace como una hora que me dijo que tenía a mi hija. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من رجل منذ ساعة قال أن لديه ابنتي |
| El demonio dijo que tenía planes para mí y los otros chicos como yo. | Open Subtitles | الكائن الشيطاني قال أن لديه خطط لي و للأطفال مثلي |
| No lo sé. dijo que tenía familia en Allston. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنه قال أن لديه عائلة في اليستون |
| Luego dijo... que tenía una hija y quería ayudar a hacer un mundo mejor para que creciera. | Open Subtitles | هو قال أن لديه طفلة , و أنه يريد المساعدة لجعل العالم مكان أفضل لها من أجل أن تنمو فيه |
| Él dijo que tenía dos cómplices que irían tras ella o yo... si no le daba un día. | Open Subtitles | هو قال أن لديه مساعدين و الذين سيذهبون خلفها مجدداً.. أو انا.. إذا لم أعطه اليوم. |
| dijo que tenía mucho trabajo que hacer antes de poder irse | Open Subtitles | هو قال أن لديه مجموعة من الاعمال .اليه أنجازها قبل سفره |
| Me dijo que tenía algo por nosotros. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه شيئاً يجب أن يُخبرنا به. |
| dijo que tenía que hacer unas compras secretas de navidad, así que no podía ir. | Open Subtitles | قال أن لديه تبضع سري لعيد الميلاد . لهذا لم أستطع أن أذهب معه |
| Cheol-yong dijo que tenía unas drogas que quería probar. | Open Subtitles | تشول يونغ قال أن لديه بعض المخدرات التي يريد تناولها. |
| dijo que tenía más negocios que atender en la ciudad y que nos reuniríamos en tu lanzamiento mañana y, después de eso, nos marcharíamos del país. | Open Subtitles | قال أن لديه المزيد من الأعمال ليقوم بها فى المدينة وسنتقابل فى حفلك غـداً وبعد ذلك ، سنغادر البلاد |
| Y el médico que le hizo su último chequeo dijo que tenía el corazón de un hombre mucho más joven. | Open Subtitles | والطبيب الذي أجرى فحصه الجسدي الأخير قال أن لديه قلب رجل أصغر بكثير. |
| El último tren es a la una pero me dijo que tenía una aplicación en el teléfono para conseguir un coche. | Open Subtitles | القطار الأخير كان في 1: 00 لكنه قال أن لديه تطبيق على هاتفه يمكن أن يقله |
| Dijo que tiene dinero en ella, y lo que sea que son esas cosas. | Open Subtitles | قال أن لديه مال بداخلها وأيًا كانت تلك الأشياء |
| Dijo que tiene dinero en ella, y lo que el infierno eso es. | Open Subtitles | قال أن لديه مال بداخلها وأيًا كانت تلك الأشياء |
| Dice que tiene una propuesta. | Open Subtitles | هذا الرجل متأنق، قال أن لديه مشروع عمل لك |
| Dijo que tenia unas respuestas para mi. | Open Subtitles | قال أن لديه بعض الأجوبة لي. |