"قال أن لديه" - Translation from Arabic to Spanish

    • dijo que tenía
        
    • Dijo que tiene
        
    • Dice que tiene
        
    • Dijo que tenia
        
    Estaba yo en Madrid, una noche del año 2002 con mi maestro y amigo Joaquín Sabina, cuando él me dijo que tenía algo para darme. TED كنت في مدريد، في ليلة من ليالي سنة 2002 مع أستاذي وصديقي غواكين سابينا، عندما قال أن لديه شيئًا ليعطيني إياه.
    dijo que tenía una cosa más que hacer antes de poder descansar. Open Subtitles قال أن لديه شئ واحد أخر ليفعله قبل أن يرتاح
    El hombre dijo que tenía algunos pendientes por hacer. ir al sastre, tapizar su locker, cosas extrañas. Open Subtitles لقد قال أن لديه بعض المهام ليفعلها الذهاب للخياط، طلاء جزامته و بعض الأشياء العجيبة
    Hablé con el encargado de la música. Dijo que tiene karaoke. Open Subtitles كنت أتحدث مع مهندس الصوت و قال أن لديه آله كاريوكي
    Dice que tiene una propuesta de negocios para nosotros. Dice que es sobre el espectáculo que hizo hoy. Open Subtitles لقد قال أن لديه صفقة عمل لنا يقول أنه بشأن العرض الذي قمت به اليوم
    Dijo que tenia información de los terroristas. Open Subtitles قال أن لديه معلومات عن الارهابيين
    Recibí una llamada de un hombre hace como una hora que me dijo que tenía a mi hija. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من رجل منذ ساعة قال أن لديه ابنتي
    El demonio dijo que tenía planes para mí y los otros chicos como yo. Open Subtitles الكائن الشيطاني قال أن لديه خطط لي و للأطفال مثلي
    No lo sé. dijo que tenía familia en Allston. Open Subtitles لا أعرف، لكنه قال أن لديه عائلة في اليستون
    Luego dijo... que tenía una hija y quería ayudar a hacer un mundo mejor para que creciera. Open Subtitles هو قال أن لديه طفلة , و أنه يريد المساعدة لجعل العالم مكان أفضل لها من أجل أن تنمو فيه
    Él dijo que tenía dos cómplices que irían tras ella o yo... si no le daba un día. Open Subtitles هو قال أن لديه مساعدين و الذين سيذهبون خلفها مجدداً.. أو انا.. إذا لم أعطه اليوم.
    dijo que tenía mucho trabajo que hacer antes de poder irse Open Subtitles هو قال أن لديه مجموعة من الاعمال .اليه أنجازها قبل سفره
    Me dijo que tenía algo por nosotros. Open Subtitles لقد قال أن لديه شيئاً يجب أن يُخبرنا به.
    dijo que tenía que hacer unas compras secretas de navidad, así que no podía ir. Open Subtitles قال أن لديه تبضع سري لعيد الميلاد . لهذا لم أستطع أن أذهب معه
    Cheol-yong dijo que tenía unas drogas que quería probar. Open Subtitles تشول يونغ قال أن لديه بعض المخدرات التي يريد تناولها.
    dijo que tenía más negocios que atender en la ciudad y que nos reuniríamos en tu lanzamiento mañana y, después de eso, nos marcharíamos del país. Open Subtitles قال أن لديه المزيد من الأعمال ليقوم بها فى المدينة وسنتقابل فى حفلك غـداً وبعد ذلك ، سنغادر البلاد
    Y el médico que le hizo su último chequeo dijo que tenía el corazón de un hombre mucho más joven. Open Subtitles والطبيب الذي أجرى فحصه الجسدي الأخير قال أن لديه قلب رجل أصغر بكثير.
    El último tren es a la una pero me dijo que tenía una aplicación en el teléfono para conseguir un coche. Open Subtitles القطار الأخير كان في 1: 00 لكنه قال أن لديه تطبيق على هاتفه يمكن أن يقله
    Dijo que tiene dinero en ella, y lo que sea que son esas cosas. Open Subtitles قال أن لديه مال بداخلها وأيًا كانت تلك الأشياء
    Dijo que tiene dinero en ella, y lo que el infierno eso es. Open Subtitles قال أن لديه مال بداخلها وأيًا كانت تلك الأشياء
    Dice que tiene una propuesta. Open Subtitles هذا الرجل متأنق، قال أن لديه مشروع عمل لك
    Dijo que tenia unas respuestas para mi. Open Subtitles قال أن لديه بعض الأجوبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more