26. El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ٦٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
28. El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ٢٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
32. El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión no tiene objeción al aplazamiento del examen del tema 84 del programa. | UN | ٣٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة لا تعترض على تأجيل النظر في البند ٨٤. |
El Presidente dice que presume que la Comisión desea acceder a la solicitud de audiencia en relación con la cuestión de Gibraltar que figura en el documento A/C.4/60/2. | UN | 60- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة جبل طارق في الوثيقة A/C.4/60/2. |
2. El PRESIDENTE entiende que el Comité desea elegir al Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas para el cargo de Vicepresidente. | UN | ٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود انتخاب الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة نائبا للرئيس. |
El Presidente infiere que la Comisión desea aprobar el párrafo 10 del proyecto de resolución sin enmiendas. | UN | ٣١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة ٠١ من مشروع القرار بدون تعديل. |
7. El Presidente cree entender que la Comisión aprueba el primer párrafo como está redactado. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة توافق على الفقرة الأولى بصيغتها. |
El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ٦ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
54. El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea aplazar el examen del tema 137 hasta la próxima parte de la continuación del período de sesiones. | UN | ٥٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في إرجاء النظر في البند ١٣٧ الى الدورة المستأنفة التالية. |
El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/57/L.29. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود إرجاء البت في مشروع القرار A/C.5/57/L.29. |
El Presidente dice que entiende que la Comisión desea proceder de la forma propuesta por el representante de Dinamarca y respaldada por el representante de Venezuela. | UN | 20 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في المضي قُدما بالطريقة التي اقترحها ممثل الدانمرك وأيّدها ممثل فنـزويلا. |
46. La Presidenta entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | 46 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo provisional, en la inteligencia de que se modificará cuando sea necesario. | UN | 29 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل المؤقت، على أساس أنه يمكن أن يعدل حسب الاقتضاء. |
71. El Presidente entiende que la Comisión desea dejar pendiente la cuestión y celebrar consultas oficiosas. | UN | 71- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تريد ترك هذه المسألة مفتوحة مع عقد مشاورات غير رسمية. |
El Presidente dice que presume que la Comisión desea acceder a las solicitudes de audiencia en relación con la cuestión de Guam que figuran en los documentos A/C.4/60/3 y Add.1. | UN | 62- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلبات الاستماع المتعلقة بمسألة غوام الواردة في الوثيقة A/C.4/60/3 and Add.1. |
El Presidente dice que presume que la Comisión desea acceder a la solicitud de audiencia en relación con la cuestión de Nueva Caledonia que figura en el documento A/C.4/60/4. | UN | 64- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة نيوكاليدونيا الوارد في الوثيقة A/C.4/60/4. |
El Presidente dice que presume que la Comisión desea acceder a las solicitudes de audiencia en relación con la cuestión del Sáhara Occidental que figuran en los documentos A/C.4/60/5 y Add.1 a 44. | UN | 66- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلبات الاستماع المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية الواردة في الوثائق A/C.4/60/5 والضمائم من 1 إلى 44. |
El PRESIDENTE entiende que el Comité desea que se apruebe el documento de trabajo No. 5/Rev.1. | UN | ١٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن توافق على ورقة العمل رقم 5/Rev.1. |
El Presidente infiere que la Comisión desea suprimir la palabra “States” del penúltimo párrafo del preámbulo del texto en inglés del proyecto de resolución. | UN | ٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في الاستعاضة عن عبارة " للدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن " بعبارة " لﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن " في الفقرة قبل اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار. |
El PRESIDENTE cree entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de decisión expuesto por el Vicepresidente. | UN | ١٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر كما عرضه نائب الرئيس إجمالا. |
El PRESIDENTE cree entender que el Comité desea que se supriman los párrafos 33 y 34. | UN | 79- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن تحذف الفقرتين 33 و34. |
7. El Presidente dice que considerará que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.3/59/L.27/ Rev.1, con sus modificaciones orales, sin proceder a votación. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/59/L.27/Rev.1، كما نقح شفويا، دون تصويت. |
48. El Presidente dice que considera que la Comisión acepta el procedimiento imperfecto que ha aplicado en el pasado. | UN | ٤٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تقبل الاجراء غير الكامل الذي أخذت به في الماضي. |