"قامت الخبيرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Experta
        
    En noviembre de 2008, la Experta independiente realizó una visita al Ecuador. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى إكوادور.
    Después de la presentación de ese informe sobre la marcha del estudio, la Experta efectuó una visita a Rwanda y a los campamentos de refugiados en la República Unida de Tanzanía y el Zaire. UN وبعد تقديم التقرير المرحلي قامت الخبيرة بزيارة ميدانية الى رواندا والى معسكرات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    7. Del 29 de mayo al 3 de junio de 1994, la Experta desarrolló la primera ronda de consultas en Ginebra en el marco de su mandato. UN ٧- ومن ٩٢ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، قامت الخبيرة بأول جولة من المشاورات في جنيف في إطار ولايتها.
    9. En el plano nacional, la Experta ha efectuado visitas sobre el terreno en países en los que actualmente ocurren o están terminando conflictos armados. UN ٩- وعلى المستوى القطري، قامت الخبيرة بعدة زيارات ميدانية لﻷقطار التي تشهد نزاعات أو التي تعرضت لها مؤخرا.
    74. Como se señala en el párrafo 10, la Experta independiente visitó Somalia para realizar una misión sobre el terreno. UN ٤٧- كما ذكر في الفقرة ٠١، قامت الخبيرة المستقلة بمهمة ميدانية في الصومال.
    100. la Experta independiente visitó Hargeisa del 9 al 12 de noviembre de 1998. UN 100- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة هرجيسا في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    114. la Experta independiente visitó el Tribunal Supremo de Hargeisa, el Ministerio de Justicia, la jefatura de policía y la cárcel central de Hargeisa. UN 114- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المحكمة العليا في هرجيسا، ووزارة العدل، ومكتب مفوض الشرطة، وسجن هرجيسا المركزي.
    65. la Experta independiente visitó Baidoa los días 17 y 18 de noviembre de 1999. UN 65- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة بيدوا يومي 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    78. la Experta independiente visitó Hargeisa en " Somalilandia " del 18 al 20 de noviembre de 1999. UN 78- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة هارغيسا في " صوماليلاند " من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    57. la Experta ha analizado en sus misiones el desamparo de las mujeres presas en diversos Estados. UN 57- قامت الخبيرة المستقلة أثناء بعثاتها المختلفة بتحليل لمعاناة المرأة المسجونة في دول متعددة.
    37. Del 23 de mayo al 13 de junio de 2004, la Experta independiente llevó a cabo una misión a Liberia. UN 37- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة ليبيريا في الفترة من 23 أيار/مايو إلى 13 حزيران/يونيه 2004.
    la Experta independiente en cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall, visitó Etiopía del 28 de noviembre al 12 de diciembre de 2006, con arreglo a su mandato. UN قامت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غي ماكدوغال بزيارة إثيوبيا في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 عملاً بولايتها.
    la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías, Sra. Gay McDougall, visitó Guyana del 28 de julio al 1º de agosto de 2008. UN قامت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غاي ماكدوغال، بزيارة غيانا في الفترة من 28 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2008.
    Del 10 al 15 de noviembre de 2008, la Experta independiente visitó el Ecuador, donde obtuvo información sobre la situación de las personas que vivían en la extrema pobreza y sobre las principales políticas sociales adoptadas. UN وفي الفترة من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى إكوادور حيث جمعت معلومات عن حالة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع وعن السياسات الاجتماعية الرئيسية المتبعة.
    2. la Experta independiente visitó Kazajstán del 6 al 15 de julio de 2009. UN 2- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى كازاخستان في الفترة من 6 إلى 15 تموز/ يوليه 2009.
    Durante esa visita, la Experta reunió información de primera mano sobre la situación de derechos humanos de las personas que viven en la extrema pobreza y sobre las políticas sociales existentes en el país, en particular en materia de protección social. UN وخلال الزيارة، قامت الخبيرة بجمع معلومات مباشرة عن حالة حقوق الإنسان للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع وعن السياسات الاجتماعية القائمة، وبخاصة السياسات المتعلقة بالحماية الاجتماعية.
    3. la Experta independiente visitó Colombia del 1º al 12 de febrero de 2010. UN 3- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى كولومبيا في الفترة من 1 إلى 12 شباط/ فبراير 2010.
    la Experta Independiente ha llevado a cabo numerosas actividades para cumplir su mandato durante el período del que se informa, incluidas consultas con Estados, organizaciones no gubernamentales y minorías de todas las regiones. UN 4 - قامت الخبيرة المستقلة بأنشطة عديدة للوفاء بولايتها طوال فترة إعداد التقرير، بما في ذلك إجراء مشاورات مع الدول، والمنظمات غير الحكومية، ومجتمعات الأقليات من جميع المناطق.
    26. Hasta la fecha la Experta ha determinado una serie de esferas principales que deben examinarse en el informe final y que probablemente se reflejen en las recomendaciones finales del estudio. UN ٦٢- قامت الخبيرة حتى اﻵن بتحديد عدد من المجالات الرئيسية كيما يعالجها التقرير النهائي وهي مجالات من المرجح أن تنعكس في التوصيات النهائية للدراسة.
    72. Durante su visita de noviembre de 1997, la Experta Independiente visitó el tribunal de Hargeisa y se entrevistó con el actual jefe de la judicatura, Sr. Othman Hussien Khairi. UN ٢٧- وخلال زيارة تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المحكمة في حرجيسا والتقت بالرئيس الحالي للسلطة القضائية السيد عثمان حسين خيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more