En su 36ªsesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/60/L.24), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. | UN | 4 - في الجلسة 36 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/60/L.24) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل الأردن. |
En su 16ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/62/L.3), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Croacia. | UN | 4 - في الجلسة 16، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/62/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل كرواتيا. |
En su 35ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste " (A/C.5/67/L.46), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Brunei Darussalam. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي " (A/C.5/67/L.46) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل بروني دار السلام. |
En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " (A/C.5/57/L.39), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina, Vicepresidente de la Comisión. | UN | 5 - في جلستها 37، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " النظام الموحد للأمم المتحدة " (A/C.5/57/L.39)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة. |
En la 26ª sesión, celebrada el 10 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África " (A/C.5/58/L.33), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Colombia. | UN | 15 - وفي الجلسة 26 المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر معنون " تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " (A/C.5/58/L.33)، قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل كولومبيا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio de 2004, la Comisión tuvo ante sí una proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/58/L.89), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2004 مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/58/L.89)، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل مصر. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental " (A/C.5/58/L.85), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Eslovaquia. | UN | 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " (A/58/L.85) قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل سلوفاكيا. |
En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril de 2004, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/58/L.62), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Sudáfrica. | UN | 4 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل 2004، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/58/L.62)، قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي قام بتنسيقها ممثل جنوب أفريقيا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/58/L.82), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Eslovaquia. | UN | 4 - في الجلسة 51، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (A/C.5/58/L.82)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل سلوفاكيا. |
En su 56ª sesión, celebrada el 1° de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait " (A/C.5/59/L.62), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Costa Rica. | UN | 4 - في الجلسة الـ 56، المعقودة في 1 حزيران/يونيه، عُرض على اللجنة مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " (A/C.5/59/L.62)، كان قد قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل كوستاريكا. |
En su 46a sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante si un proyecto de resolución titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/60/L.33), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. | UN | 4 - في جلستها 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأمين العام عن أنشطة خدمات الرقابة الداخلية " (A/C.5/60/L.33) وقد قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل بلجيكا. |
En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " (A/C.5/61/L.26), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Islámica del Irán. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الـ 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " (A/C.5/61/L.26) مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
En su 26ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 " (A/C.5/62/L.10), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Brasil. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 26، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " (A/C.5/62/L.10)، قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل البرازيل. |
En su 35ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/67/L.51), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Lituania. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/67/L.51) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل ليتوانيا. |
En su 35ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/67/L.50), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/67/L.50) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل نيوزيلندا. |
En su 35ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán " (A/C.5/67/L.36), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Indonesia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/67/L.36) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل إندونيسيا. |
En su 35ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria " (A/C.5/67/L.34), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Indonesia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية " (A/C.5/67/L.34) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل إندونيسيا. |
En su 34ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/68/L.33), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suecia. | UN | 4 - في الجلسة الرابعة والثلاثين، المعقودة في 28 آذار/مارس، عُرض على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/68/L.33)، مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل السويد. |
En su 47ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/68/L.50), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Rwanda. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/68/L.50) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل رواندا. |