En su 58ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el representante del Canadá introdujo las siguientes enmiendas al proyecto de resolución revisado: | UN | ٩ - وفي الجلسة ٥٨، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار المنقح كما يلي: |
19. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución A/C.3/49/L.31/Rev.1, de la siguiente manera: | UN | ١٩ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار A/C.3/49/L.31/Rev.1 شفويا على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: | UN | ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasaremos a examinar el proyecto de decisión A/52/L.71, que acaba de presentar el representante del Canadá. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع المقرر A/52/L.71، الذي قام ممثل كندا بعرضه توا. |
En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución sustituyendo el párrafo 32 de la parte dispositiva, que decía: | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا بالاستعاضة عن الفقرة ٣٢ من المنطوق: |
En la misma sesión, el representante del Canadá introdujo oralmente las siguientes enmiendas al texto: | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل كندا بتصويب النص شفويا، على النحو التالي: |
Al presentar el proyecto de resolución, el representante del Canadá lo revisó oralmente de la manera siguiente: | UN | 15 - وعند عرض مشروع القرار، قام ممثل كندا بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
104. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución eliminando el párrafo 7 y modificando los párrafos 3, 9 y 12. | UN | 104- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بأن حذف الفقرة 7 وأدخل تعديلات على الفقرات 3 و9 و12. |
7. En la 37ª sesión, celebrada el 19 de julio, el representante del Canadá, en nombre de Alemania, Angola, la ArgentinaDe conformidad con el artículo 72 del Reglamento del Consejo Económico y Social. | UN | ٧ - في الجلسة ٣٧ المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، قام ممثل كندا بالنيابة عن اﻷرجنتين)١( واستراليا وألمانيا وأوغندا وأنغولا وأيرلندا وبنن وبوتسوانا)١( وبوركينا فاصو)١( وبولندا وتايلند)١( وجمهورية تنزانيا |
7. En la 23ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante del Canadá, en nombre de los patrocinadores, revisó verbalmente el proyecto de resolución, introduciendo un nuevo octavo párrafo del preámbulo cuyo texto era el siguiente: | UN | ٧ - وفي الجلسة ٢٣، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كندا بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار بتنقيحه شفويا باضافة فقرة ثامنة جديدة الى الديباجة نصها كما يلي: |
Al presentar el proyecto de resolución, el representante del Canadá corrigió y revisó oralmente el tercer párrafo del preámbulo, en el que eliminó la frase " incluida su resolución 57/187, de 18 de diciembre de 2002 " , al final del párrafo. | UN | 26 - وعند عرض مشروع القرار، قام ممثل كندا بتصويبه شفويا، ونقح الفقرة الثالثة من الديباجة بحذف عبارة " ومنها قرارها 57/187 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 " من نهاية الفقرة. |
7. En la 37ª sesión, celebrada el 19 de julio, el representante del Canadá, en nombre de Alemania, Angola, la ArgentinaDe conformidad con el artículo 72 del Reglamento del Consejo Económico y Social. | UN | ٧ - في الجلسة ٣٧ المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، قام ممثل كندا بالنيابة عن اﻷرجنتين)١( واستراليا وألمانيا وأوغندا وأنغولا وأيرلندا وبنن وبوتسوانا)١( وبوركينا فاصو)١( وبولنــدا وتايلنــد)١( وجمهورية تنزانيا |
En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución incluyendo dos nuevos apartados f) y g) en el párrafo 1 de la parte dispositiva, con arreglo a la siguiente redacción: | UN | 32 - وفي الجلسة ذاتها قام ممثل كندا بتعديل مشروع القرار شفويا وذلك بإضافة فقرتين فرعيتين جديدتين هما (و) و (ز) إلى الفقرة الأولى من المنطوق، على النحو التالي: |
6. En la 19ª sesión, celebrada el 13 de noviembre, el representante del Canadá presentó en su declaración introductoria, en nombre de la Argentina, el Canadá, Egipto, el Japón, Nigeria y Polonia, un proyecto de resolución titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " (A/C.4/50/L.10). | UN | ٦ - في الجلسة ١٩، المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كندا في أثناء اﻹدلاء ببيانه الافتتاحي وبالنيابة عن اﻷرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان بعرض مشروع قرار بعنوان " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " )A/C.4/50/L.10(. |
Sr. Lin Kuo-Chung (Secretario de la Comisión) (interpretación del inglés): el representante del Canadá presentó el proyecto de resolución A/C.1/52/L.1, titulado “Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción”, en la 16ª sesión, celebrada el 6 de noviembre de 1997. | UN | السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قام ممثل كندا في اللجنة بعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.1، المعنون " اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد، وتدمير تلك اﻷلغام " في الجلسة السادسة عشرة للجنة، المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
el representante del Canadá presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Alemania, Austria, Bélgica, Chile, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Islandia, el Japón, Lituania, Mónaco, Nueva Zelandia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a y Suecia. | UN | قام ممثل كندا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة، وكذلك باسم إسبانيا، وألمانيا، وأيسلندا، والبرتغال، وبلجيكا، والدانمرك، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، والسويد، وشيلي، وفرنسا، وفنلندا، وليتوانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وموناكو، والنمسا، ونيوزيلندا، وهنغاريا، واليابان، واليونان. |