31. En la 13ª sesión, celebrada el 25 de marzo, el representante de Egipto revisó oralmente el proyecto de resolución. | UN | ١٣ - وفي الجلسة ٣١، المعقودة في ٥٢ آذار/مارس، قام ممثل مصر بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Egipto introdujo verbalmente las siguientes enmiendas: | UN | ٧١ - ولدى تقديم مشروع القرار، قام ممثل مصر بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución A/C.1/54/L.21. | UN | قام ممثل مصر بعرض مشروع القرار A/C.1/54/L.21. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/57/L.9, que ha sido coordinado por el representante de Egipto. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/57/L.9 الذي قام ممثل مصر بتنسيقه. |
el representante de Egipto revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | قام ممثل مصر بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
En la misma sesión, el representante de Egipto revisó oralmente el proyecto de resolución incluyendo un nuevo párrafo después del quinto párrafo del preámbulo, cuyo texto era el siguiente: | UN | 29 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل مصر بتنقيح مشروع القرار شفويا بإضافة فقرة جديدة إلى الديباجة بعد الفقرة الخامسة منها ونصها كالتالي: |
136. También en la misma sesión, el representante de Egipto (en nombre del Grupo de los Estados de África) revisó oralmente el proyecto de resolución. | UN | 136- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قام ممثل مصر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) بتنقيح مشروع القرار شفوياً. |
En la 33ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización " (A/C.6/55/L.7). | UN | 5 - في الجلسة 33 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر ، قام ممثل مصر بعرض مشروع قرار معنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/55/L.7). |
En su 15a sesión, celebrada el 24 de octubre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/57/L.9), preparado sobre la base de consultas oficiosas que habían sido coordinadas por el representante de Egipto, en nombre del Presidente. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة عشرة، المعقودة في 24 تشرين الأول/ أكتوبر مشروع قرار عنوانه " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/57/L.9)، الذي قام ممثل مصر بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأنه، بالنيابة عن الرئيس. |
En su 31ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/61/L.12), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 31 المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/61/L.12)، الذي قدمه رئيس اللجنة على اساس مشاورات غير رسمية قام ممثل مصر بتنسيقها. |
5. En su 16ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/62/L.5), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 16 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/62/L.5)، الذي قدمه رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية قام ممثل مصر بتنسيقها. |
En su 51ª sesión, celebrada el 13 de junio, la Comisión tuvo a la vista el proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/62/L.38), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/62/L.38) الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية قام ممثل مصر بتنسيقها. |