"قبريخا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Qabrija
        
    • Qabrikha
        
    Las fuerzas aéreas de Israel ametrallaron tierras pertenecientes a los términos municipales de Qabrija y Maŷdal Silm y bombardearon tierras del término de Yumhur, causando la muerte de cuatro personas. UN مشط الطيران الحربي الاسرائيلي خراج بلدتي قبريخا ومجدل سلم كما قصف خراج بلدة يحمر ما أدى الى استشهاد ٤ مواطنين.
    A las 10.30 horas la artillería bombardeó los términos de las localidades de Frun, Al-Ganduriya, As-Sawwana, Qabrija, Maŷdal Silm y Tulin. UN الساعة ٣٠/١٠ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - الصوانة - قبريخا - مجدل سلم وتولين لقصف مدفعي.
    - A las 8.45 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Frun, Al-Ganduriya, Qabrija, Tulin, As-Sawwana, Kafra y Yatar. UN الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا - تولين - الصوانة - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Un civil perdió la vida, otros cuatro resultaron heridos y algunas viviendas en la aldea de Qabrikha fueron dañadas. UN وقد قتل مدني واحد وجُرح أربعة آخرون وتضررت بعض المنازل في قرية قبريخا.
    A las 20.00 horas, los israelíes abrieron fuego de artillería contra los alrededores de Shaqra, Bra ' shit, Maŷdal Silm, Tulin, Qabrikha y Sawwana. UN الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A consecuencia del bombardeo, una granada de mortero de 81 milímetros cayó sobre el tejado de una casa habitada en la localidad de Qabrija, perteneciente al ciudadano Ahmad Musa Al Sulayman. UN ونتيجة للقصف سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل مأهول في بلدة قبريخا عائدة للمواطن أحمد موسى علي سليمان.
    A las 11.30 horas, la aviación de guerra israelí atacó dos veces la zona situada entre Qabrija y Tulin. UN - الساعة ٣٠/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بلدتي قبريخا وتولين على دفعتين.
    Fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de las localidades de Shaqra, Bra ' shit, Maŷdal Silm, Tulin, Qabrija, Frun, Al-Ganduriya, y Tibnin. UN قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - فرون - الغندورية - تبنين.
    Las fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de Ŷarŷu, ' Ain Bu Suwar, Mlita, Ŷabal Safi, Qabrija, Tulin, Maŷdal Silm y Al-Sawwana. UN قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - مليتا- جبل صافي - قبريخا - تولين - مجدل سلم والصوانه.
    Las fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de Shaqra, Maŷdal Silm, Qabrija, Tulin y Tabnin. UN قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا مجدل سلم - قبريخا - تولين وتبنين.
    A las 7.00 horas las fuerzas israelíes bombardearon las localidades de Jarbat Silm, Al-Ŷumayŷima, Shaqra, Bra ' shit, Qabrija, Tulin, Maŷdal Silm y Tibnin. UN الساعة ٠٠/٧: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات خربة سلم - الجميجمة - شقرا - برعشيت - قبريخا - تولين - مجدل سلم وتبنين.
    A las 7.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Silm, Qabrija y Tulin. Estas localidades fueron asimismo sobrevoladas por helicópteros y blanco de disparos de diversas armas. UN الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق طيران مروحي فوق البلدات المذكورة وإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة.
    El 11 de agosto de 1996, a las 16.30 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Qabrija, As-Sawwana, Maŷdal Silm, Tulin y Wadi al-Qaibasa. UN ١١/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات قبريخا - الصوانة - مجدل سلم وتولين ووادي القيبسة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 21.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Qabrija, Magdal Silm y Tulin. UN الساعة ٠٠/٢١ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - تولين لقصف مدفعي اسرائيلي.
    22 de diciembre de 1995 La artillería israelí bombardeó la región de Sawwana, Qabrija, Tulin, Magdal Silm, Shaqra y Bra ' shit. UN ٢٢/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات الصوانة - قبريخا - تولين - مجدل سلم - شقرا وبرعشيت لقصف مدفعي اسرائيلي.
    25 de diciembre de 1995 A las 7.30 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Qabrija, Magdal Silm, Sawwana, Shaqra, Bra ' shit y Tulin. UN ٢٥/١٢/١٩٩٥ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم والصوانة وشقرا وبرعشيت وتولين لقصف مدفعي اسرائيلي.
    A las 7.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maydal Silm, Qabrija y Shaqra. UN الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    4 de febrero de 1997: La localidad de Qabrija y los términos de las localidades de Tulin, Maŷdal Silm y As-Sawwana fueron sometidos a bombardeo de artillería desde las posiciones israelíes dentro de la línea fronteriza. UN تعرضت بلدة قبريخا وخراج بلدات تولين - مجدل سلم والصوانة لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    27 de julio de 1995. Las fuerzas israelíes bombardearon las tierras de las poblaciones de Froun, Ghandouriyé, Qabrikha, Touline y Majdel Silm. UN ٢٧/٧/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا تولين ومجدل سلم.
    A las 8.35 horas la aviación militar israelí lanzó un ataque contra la región de Majdal Silm - Qabrikha y Tulin, al tiempo que se dispararon varios misiles. UN الساعة ٥٣/٨: أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وتولين وألقى عدة صواريخ.
    A las 12.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Majdal Silm - Qabrikha - Tulin y Sawwanah, mientras la aviación militar israelí sobrevolaba la región a poca altura. UN الساعة ٠٠/٢١: تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي، كما حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة على علو منخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more