"قبعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sombrero
        
    • gorra
        
    • gorro
        
    • sombreros
        
    • casco
        
    • gorras
        
    • boina
        
    • Helmut
        
    • capa
        
    • capucha
        
    • mensajes
        
    Era mi cabeza la que estaba pelada y cómoda, ahora sin un sombrero. TED كان رأسي الذي كان أصلع و مرتاح الآن من دون قبعة
    Yo tengo sombrero y bufanda. La muchacha está a punto de verme. TED أنا أرتدي قبعة وكذلك وشاح. وستلحظني الفتاة التي توجد هناك.
    Cuando vaya a París, le traeré un sombrero grande con una pluma larga. Open Subtitles عندما أذهب إلى باريس سأشتري لها قبعة كبيرة عليها ريشة طويلة
    El hombre en la puerta llevaba puesto una gorra de béisbol y anteojos oscuros. Open Subtitles رجل التوصيل كان يلبس قبعة بيسبول ونظارات شمسية نظارات شمسية في الليل
    Te morirás de frío, si no tienes una chaqueta o un gorro o algo así. Open Subtitles سوف تموتين من البرد إذا لم .ترتدين معطف أو قبعة أو ما شابة
    En realidad, era un sombrero ridículo. Algo estúpido con moños y flores. Open Subtitles فى الواقع كانت قبعة سخيفة شئ أبله بشرائط و ورود
    Y sé que tengo la nariz roja de esperar bajo el sol sin sombrero. Open Subtitles وأنا أَعرف بأنّ أنفي أحمر من الإنتظار في الشمسِ بدون قبعة على
    Tiene pelo oscuro. Fuma puros y suele usar un sombrero de panamá. Open Subtitles شعره أسود ويدخن سيجارا وغالبا ما يرتدى قبعة من القش
    ¿Quien es el simplón... con panza de pescado y sombrero para la lluvia? Open Subtitles من هذا الغلام الهزيل و بشرته كبطن السمكة ويرتدي قبعة مطرية؟
    Tenia un gran sombrero, y estaba sentada en un burro de plastico. Open Subtitles كانت ترتدى قبعة مكسيكية وكانت تجلس على حمار من البلاستيك
    Como un bigote, usar un sombrero o un monóculo o un bastón. Open Subtitles كشارب أو ارتداء قبعة رسمية أو نظارة أحادية أو عكاز.
    Hank debe haber hecho algo bien para merecer un sombrero fino como este. Open Subtitles لابد أن هانك قام بشئ جيد ليحصل على قبعة جميلة كهذه
    - y hacerte un bonito sombrero con antena. - si, riete, capullo. Open Subtitles سنصنع لك قبعة هوائية لطيفة إسخر مني , يا حبي
    Y encima no le dais al negro, le dais al sombrero de la abuela. Open Subtitles ولم تصيبا الزنجي فوق ذلك كل ما قتلتماه هو قبعة الجدّة ؟
    Llevaba un sombrero de fieltro barato... un delantal de plástico y pantalones bombachos... y el pelo rubio le sobresalía. Open Subtitles كانت لديه قبعة من الشعر ومئزر رخيص من البلاستيك وبعض السراويل القصيرة شعره الاشقر كان كبير
    Tengo que admitir que ha estado bien llevar el sombrero blanco para variar. Open Subtitles سأخبركِ بأنه سيكون من الجيد إرتدائكِ قبعة بيضاء من أجل التغيير
    Vale, los de este lado, quiero que escribais vuestros nombres en un papel y los pongais en la gorra de Nathan. Open Subtitles حسنا,الجميع في هذا الجانب من الغرفه أريدكم أن تكتبوا في قطعة من الورق أسمائكم ووضعها داخل قبعة نايثن
    Bueno, tal vez tengan una gorra vieja, o un cepillo de dientes, un peine. Open Subtitles حسناً، إذا كانت لديكم قبعة قديمة أو فرشاة أسنان، أو مشط قديم..
    Dijiste que la primer víctima usaba una gorra de beisbol, el segundo es rubio... Open Subtitles قلت أن الضحية الأولى كان يرتدي قبعة بيسبول والضحية الثانية شعره أشقر
    El capitán se ponía un gorro cada día y se unía a la fiesta. TED والقبطان يضع قبعة يوميا وينظم إلى الشعارات.
    Solo porque mi madre necesitaba un sombrero no quiere decir que se requieran sombreros. Open Subtitles تعلم , فقط لان امي ارادت قبعة لا يعني ان القبعات مطلوبة
    En mi cumpleaños número 25, tu padre me sorprendió apareciendo sólo con un casco espacial y botas lunares. Open Subtitles في عيد ميلادي الخامس والعشرين أباك فاجئني بالظهور لاشيء عليه عدا قبعة فضاء وحذاء القمر
    Si hubiera una forma de buscar solo a los que llevan gorras. Open Subtitles لو كان هنالكُ طريقةٌ لكشفِ من منهم كان يرتدي قبعة
    No es una boina. Es una "fedora". Open Subtitles إنها ليست قبعة فرنسية إنها اسكتلندية
    Helmut, te vas hasta allá y te das vuelta a la derecha. Open Subtitles يا قبعة أنظر ،أكمل الشارع ...إنعطف يميناً ثم
    Amapola era la chica de la que te hablé que llevó una capa durante todo el primer año Open Subtitles بوبي هي الفتاة التي أخبرتك عنها التي كانت تلبس قبعة خلال فترة السنة الدراسية الأولى
    Podría ser.... pero como ha dicho él, llevaba capucha y gafas de sol. Open Subtitles يمكن أن يكون هو لكن.. كما قال, كان يرتدي قبعة ونظارات شمسية
    Se elaboraron 250 vallas publicitarias con mensajes de paz que se exhibieron por todo el país; se diseñaron 2 carteles (y se imprimieron 1.000 ejemplares de cada uno) relacionados con el Día Internacional del Personal de Paz; también se produjeron 7.000 bolígrafos y 2.000 gorras con mensajes promoviendo la paz y la reconciliación UN وإنتاج ملصقين اثنين (000 1 نسخة لكل منهما) بمناسبة اليوم الدولي لحفظ السلام. و 000 7 قلم حبر و 000 2 قبعة تحمل رسائل لتعزيز السلام والمصالحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more