"قبلت الإجراء الاختياري" - Translation from Arabic to Spanish

    • han aceptado el procedimiento opcional
        
    • hayan aceptado el procedimiento opcional
        
    • hubieran aceptado el procedimiento opcional
        
    El Comité supervisa la aplicación de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 22 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    El Comité supervisa la aplicación de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 131 Estados partes y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 22 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف، وعددها 131 دولة، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    El Comité supervisa la aplicación de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 138 Estados partes y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 22 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف، وعددها 138 دولة، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    El Comité supervisará la aplicación de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes y las comunicaciones de personas que denuncien violaciones de la Convención por Estados partes que hayan aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 77 de la Convención. UN وسترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف والرسائل الواردة من أفراد والمتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 77 من الاتفاقية.
    El Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes (144 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 22 de la Convención (60 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (144 دولة)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية (60 دولة).
    Este Comité vigila el cumplimiento de la Convención examinando los informes periódicos presentados por los Estados partes (173 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes (49 Estados) que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 14 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (173 دولة)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف (49 دولة) التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    El Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes (146 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 22 de la Convención (63 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (146 دولة)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية (63 دولة).
    El Comité vigila el cumplimiento de la Convención examinando los informes periódicos presentados por los Estados partes (173 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes (hasta la fecha, 53 Estados) que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 14 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (173 دولة)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف (53 دولة إلى الآن) التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    El Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes (147 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 22 de la Convención (64 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (147 دولة)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية (64 دولة).
    El Comité vigila el cumplimiento de la Convención examinando los informes periódicos presentados por los Estados partes (173 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes (hasta la fecha, 53) que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 14 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (173 دولة)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف (53 دولة حتى الآن) التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    los Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional con alguno de los órganos creados en virtud de los tratados que lo ha introducido, que han preparado las respuestas de la lista para la revisión de un órgano creado en virtud de los tratados, deberían enviar su valoración del proceso. UN بالنسبة لتلك الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري فيما يتعلق بإحدى اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان التي أدخلته، وأجرت عملية إعداد الردود على قائمة القضايا المحددة قبل تقديم التقارير والمراجعة اللاحقة من جانب إحدى هذه الهيئات المعنية، لتقيدم تقييمهم لهذه العملية).
    El Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes (153 Estados partes) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 22 de la Convención (64 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (153 دولة طرفا)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية (64 دولة).
    El Comité vigila el cumplimiento de la Convención examinando los informes periódicos presentados por los Estados partes (175 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncian violaciones de la Convención por Estados partes (54 Estados) que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 14 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (175 دولة)، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف (54 دولة) التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    El Comité supervisa la aplicación de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados Partes (27 Estados) y las comunicaciones de personas que denuncien violaciones de la Convención por Estados Partes que hayan aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 77 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف (27 دولة) ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 77 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more