No tuvo la oportunidad de enmendar el error con su hermana antes de morir mientras ella estaba viva. | Open Subtitles | لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية |
La coloración sugiere que son recientes. Los recibió poco antes de morir. | Open Subtitles | تغيير الألوان يدل إنها حديثة حدثت له قبل أن يموت |
Pero antes de morir, verá a su esposa y a sus hijas violadas. | Open Subtitles | لكن قبل أن يموت سيرى زوجته و بناته و هن يغتصبن |
Lo que le hiciste a Ernest esa noche antes de que muera. | Open Subtitles | عن ما فعلته مع ايرنست في قبل أن يموت بليلة |
Desearía haberlo visto al menos una vez antes de que muriera. | Open Subtitles | أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت |
De hecho, antes de morir, intentó ser el hombre que una vez amé. | Open Subtitles | في الواقع قبل أن يموت حاول أن يكون الرجل الذي أحببته |
Bueno, vi un artículo sobre los cien libros que debes leer antes de morir. | Open Subtitles | قرأت مقالة عن مائة كتاب يجب أن يقرأهم المرء قبل أن يموت |
Se tragó el dinero justo antes de morir para probar que estaba allí. | Open Subtitles | لقد إبتلع المال قبل أن يموت لكي يتبث أنه كان هناك. |
antes de morir, he dijo que había otros siete miembros del grupo ahí fuera. | Open Subtitles | قبل أن يموت, أخبرني بأن هناك سبعة أفراد آخرين من المجموعة بالخارج |
Verás, él quería ver a su madre una última vez, antes de morir. | Open Subtitles | تلاحظ، إنه يريد رؤية صورة والدته للمرة الأخيرة قبل أن يموت |
O quizá estaba tratando de limpiar su propia conciencia antes de morir. | Open Subtitles | أو رُبما كان يُحاول تبرئة ضميره فحسب قبل أن يموت |
Es por eso que contrató al Cobrador de Deudas, para vengarse antes de morir. | Open Subtitles | لهذا السبب قام بتوظيف جامع الديون ليحصل على إنتقامه قبل أن يموت |
Dragan Nikolić contestó que un proyectil valía más que la vida de Durmo Handžić, que gastarlo sería un desperdicio y que debía sufrir antes de morir. | UN | فأجابه دراغان نيكوليتش قائلا إن حياة دورمو هاندجيتش أبخس من رصاصة، ولن يخسرها عليه، وإن عليه أن يعاني قبل أن يموت. |
Simplemente estaban tratando de justificar sus acciones. ¡La ambulancia estaba transportando un paciente en muy grave estado y su cometido era lograr que llegara al hospital antes de morir! | UN | فقد كانوا يحاولون فقط تبرير عملهم. لقد كانت سيارة اﻹسعاف تنقل مريضا في حالة صحية خطرة ومهمتها هي الوصول إلى المستشفى قبل أن يموت المريض. |
Norman Mailer, justo antes de morir, su última entrevista, dijo "Cada uno de mis libros me ha matado un poco más." | TED | قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل." |
Éste recorrió un largo camino antes de morir, capitán. | Open Subtitles | لقد قطع هذا الشخص مسافة طويلة قبل أن يموت |
Aprendimos como sacarle el corazón a un hombre y mostrarselo antes de que muera. | Open Subtitles | تعلمنا كيفية نزع قلب رجل، وإظهاره له قبل أن يموت |
Eso nos da de 4 a 6 horas para sacarlo del cemento y llevarlo al quirófano antes de que muera. | Open Subtitles | هذا يعطينا أقل من 4 ساعات لنخرجه من الأسمنت و ندخله غرفة العمليات قبل أن يموت |
Mamá habría querido que le conociésemos antes de que muriera. | Open Subtitles | لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت |
Pero empezaste a beber antes de que muriese. | Open Subtitles | لقد بدأت فى الشرب قبل أن يموت أبوك |
Usualmente no me entero que va a morir una persona antes de su muerte. | Open Subtitles | لإصلاح هذا ,عادة لا أحصل علي إشعار مسبق قبل أن يموت أحد |
Sabe, Letitia, la última vez que vi a mi papá antes que muriera... | Open Subtitles | اتعلمين لتيشا , في آخر مره شاهدت والدي قبل أن يموت |
Me pregunto cómo se sentiría Martha Kent si supiera que tuviste una reunión secreta con su esposo justo antes de que él muriera. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي ستشعر به "مارثا كنت". إذا عرفت بأنّه كان عندك إجتماع سري مع زوجها مباشرة قبل أن يموت. |