"قبل افتتاح المناقشة العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • antes de la apertura del debate general
        
    • antes del comienzo del debate general
        
    • antes del inicio del debate general
        
    • antes de que comience el debate general
        
    Tales procedimientos se detallaban en una nota verbal que la Misión de los Estados Unidos distribuiría a todas las demás misiones antes de la apertura del debate general. UN وقد وردت هذه اﻹجراءات في مذكرة شفوية سترسلها بعثة الولايات المتحدة إلى جميع البعثات اﻷخرى قبل افتتاح المناقشة العامة.
    El Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales se dirigirá a la Comisión antes de la apertura del debate general. UN وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كلمة أمام اللجنة قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el Secretario General formule una breve presentación de su memoria anual sobre la labor de la organización el lunes 21 de septiembre, como primer tema de la mañana, antes de la apertura del debate general. UN ٧٢ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يقدم اﻷمين العام موجزا عن تقريره السنوي عن أعمال المنظمة في يوم الاثنين، ٢١ أيلول/سبتمبر، باعتباره أول مسألة ينظر فيها في الجلسة في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    a) Tema 10 (Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que, como en períodos de sesiones anteriores, oyera una breve presentación del Secretario General sobre su memoria anual como primer tema de la mañana antes del comienzo del debate general. UN (أ) البند 10 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع - كما جرى في الدورات السابقة - إلى بيان موجز يدلي به الأمين العام بشأن تقريره السنوي()، بوصف ذلك البند الأول في الفترة الصباحية قبل افتتاح المناقشة العامة.
    a) Tema 10 (Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización). El Presidente recordó que la Asamblea decidió el 10 de septiembre de 2002 que, de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 51/242, oiría la presentación del Secretario General sobre su memoria anual como primer tema antes del comienzo del debate general el 12 de septiembre de 2002. UN (أ) البند 10 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة) - أشار الرئيس إلى أن الجمعية العامة قررت في 10 أيلول/سبتمبر 2002، عملا بالفقرة 10 من القرار 51/241، أن يقوم الأمين العام بعرض تقريره السنوي() يوم 12 أيلول/سبتمبر 2002 بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    35. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación que el Secretario General hará de su Memoria sobre la labor de la Organización, que se presenta anualmente, antes del inicio del debate general. UN 35 - قرر المكتب أن يوصى الجمعية العامة بالاستماع لعرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    i) El tiempo disponible para el examen de cada tema de acuerdo con el calendario se dividirá por el número de oradores, ya que la lista de oradores se cerrará varias horas antes de que comience el debate general, quedando entendido que los miembros dispondrán del doble de tiempo que los observadores. UN `1` الوقت المتاح لكل بند وفقاً للجدول الزمني سيتم تقسيمه على عدد المتحدثين - نظراً إلى أن قائمة المتحدثين تقفل قبل افتتاح المناقشة العامة بعدة ساعات - ومن المعلوم أن الوقت المخصص لكلمات الأعضاء ضعف الوقت المخصص لكلمات المراقبين؛
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General escuche una breve presentación por el Secretario General de su Memoria anual sobre la labor de la Organización el lunes 21 de septiembre, como primer tema de la sesión matutina, antes de la apertura del debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢١ أيلول/سبتمبر بوصفه البند اﻷول في الفترة الصباحية قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el lunes 20 de septiembre escuche una breve presentación por el Secretario General de su informe anual sobre la labor de la Organización, como primer tema de la mañana antes de la apertura del debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر، كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el martes 12 de septiembre, como primer tema de la mañana antes de la apertura del debate general, escuche una breve presentación del Secretario General acerca de su memoria anual sobre la labor de la Organización. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر. كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    111. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General sobre su Memoria anual, antes de la apertura del debate general. UN 111 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará su memoria sobre la labor de la Organización. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará su memoria sobre la labor de la Organización. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará su memoria sobre la labor de la Organización. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y un orador principal, se dirigirán a la Comisión antes de la apertura del debate general el 4 de octubre. UN وأضافت أن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومتكلما رئيسيا سيخاطبان اللجنة قبل افتتاح المناقشة العامة في 4 تشرين الأول/أكتوبر.
    Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará su memoria sobre la labor de la Organización. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    a) Tema 10 (Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que, como ya se hizo en períodos de sesiones anteriores, oiga una breve presentación del Secretario General sobre su memoria anual como primer tema de la mañana antes del comienzo del debate general el martes 23 de septiembre de 2003. UN (أ) البند 10 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع، على غرار السنوات الماضية، إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام عن تقريره السنوي() بوصفه أول بند وذلك في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة يوم الثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2003.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que, antes del inicio del debate general, escuche una breve presentación por el Secretario General de su Memoria sobre la labor de la Organización, que se presenta todos los años. UN 71 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام عن تقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    De conformidad con los párrafos 4 y 10 de la resolución 51/241 del 31 de julio de 1997 y como en anteriores períodos de sesiones, el Secretario General desea hacer una breve presentación de su memoria anual como el primer tema de la mañana del jueves 12 de septiembre, antes del inicio del debate general. UN عملا بالفقرتين 4 و10 من القرار 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997، وكما كان الحال في دورات سابقة، يود الأمين العام أن يقدم عرضاً موجزاً عن تقريره السنوي باعتباره البند الأول صباح الخميس 12 أيلول/سبتمبر، قبل افتتاح المناقشة العامة.
    i) El tiempo disponible para el examen de cada tema de acuerdo con el calendario se dividirá por el número de oradores, ya que la lista de oradores se cerrará varias horas antes de que comience el debate general, quedando entendido que los miembros dispondrán del doble de tiempo que los observadores. UN `1` الوقت المتاح لكل بند وفقاً للجدول الزمني سيتم تقسيمه على عدد المتحدثين - نظراً إلى أن قائمة المتحدثين تقفل قبل افتتاح المناقشة العامة بعدة ساعات - ومن المعلوم أن الوقت المخصص لكلمات الأعضاء ضعف الوقت المخصص لكلمات المراقبين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more