una hora antes de que el astro rey asomase por la áurea ventana del oriente, mi mente agitada me hizo salir a pasear y, bajo el bosquecillo de sicomoros vi a vuestro hijo. | Open Subtitles | سيدتى ، قبل ساعة من اطلال الشمس من خلال النافذة الذهبية الشرقية قادنى عقل مضطرب الى السير فى الخارج |
Eso es extraño porque Nick Savrinn fue encontrado muerto en su departamento una hora antes de esa llamada. | Open Subtitles | ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة |
Bueno, me gustaría recetar un relajante muscular para ti, Cathleen, y te lo tomarás una hora antes de... | Open Subtitles | حسنا، أود أن أصف لك دواء مرخي للأعصاب كاثلين، عليك أن تأخذيه قبل ساعة من .. |
La lista de pasajeros de cada avión se proporcionará una hora antes del aterrizaje en Bagdad. | UN | ويقدم كشف بأسماء ركاب الطائرة قبل ساعة من وصولها إلى بغداد. |
Entonces trae al director al banco una hora antes de que abra. | Open Subtitles | بعدهاقامبإحضارالمدير إلى المصرف قبل ساعة من فتحه |
Lo llamaron a las 9:19 p.m una hora antes de morir, desde un número bloqueado. | Open Subtitles | تلقى مُكالمة الساعة الـ 9: 19 قبل ساعة من مقتله من رقم هاتف خليوي محجوب. |
¿O por que llamó urgentemente a un camello de metanfetamina una hora antes de matar a un poli? | Open Subtitles | أو لماذا كان يهرع للاتصال بتاجر مواد ممنوعة قبل ساعة من مقتل شرطيٍ |
Tenías una cita con el Sr. McTierney anoche una hora antes de muriera. | Open Subtitles | كان لديك لقاء معه الليلة الماضية قبل ساعة من وفاته. |
Sí, como de una hora antes de que encontremos su cuerpo. | Open Subtitles | نعـم، تقريبـًا قبل ساعة من إيجادنا لجثته |
¿Es por eso que se me pidió que trajera mi trasero hasta aquí una hora antes de mi primer cliente? | Open Subtitles | هل لهذا السبب تم إستدعائي .. قبل ساعة من موعد أول زبون لي |
Sí, está bien, pero literalmente estaba hablando con Roslyn una hora antes de encontrar su cuerpo. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ولكن كنت حقـا أتحدث إلى روسلين قبل ساعة من عثورنا على جثتها |
Fuera de los muros de la ciudad. una hora antes de que salga el sol. | Open Subtitles | خلف جدران المدينة قبل ساعة من شروق الشمس |
Este tío aparece una hora antes de que Huck entre, y entonces... vuelve al ascensor 20 minutos después que Huck llegue. | Open Subtitles | يأتي هذا الرجل قبل ساعة من وصول هاك، ثم... يخرج من المصعد بعد ٢٠ دقيقة من وصول هاك. |
una hora antes de la hora de fallecimiento dada por el forense. | Open Subtitles | قبل ساعة من تحديد الطبيب الشرعي زمن الوفاة |
Malan llamó a Lexington a un mayorista de diamantes de las inmediaciones una hora antes de llegar al JFK. | Open Subtitles | اتصل "مالان" بـ"يكسينغتون" من تاجر جملة للماس قريب "قبل ساعة من وصوله الى مطار "جون كينيدي |
La lista de pasajeros de cada avión se proporcionará una hora antes del aterrizaje en Bagdad. | UN | ويقدم كشف بأسماء ركاب الطائرة قبل ساعة من وصولها إلى بغداد. |
Una cámara de seguridad lo mostró llegando a la casa una hora de lo que había dicho. Destruyó su coartada. | Open Subtitles | صور كاميرا الأمن تظهر وصوله إلى المنزل قبل ساعة من وصوله إلى هناك. |
Llegarás una hora antes que los demás ... | Open Subtitles | ستذهب إلى المصنع قبل ساعة من وصول الآخرين |
Ahora la mitad de la propiedad contacto con el horas antes de llegar | Open Subtitles | الآن حول نصف الملكية أتصلو قبل ساعة من وصولك |
Una hora más temprano que el resto, se queda una hora más tarde. | Open Subtitles | قبل ساعة من الجميع، ويبقى ساعة أكثر. |