Si vienen a hablar de Mark, dije todo lo que sé hace años. | Open Subtitles | اذا أنتم هنا للتحدث عن مارك سـأتحدث عن ما حصـل قبل سنين |
De acuerdo. Fui a Groenlandia con mi padre, en uno de sus viajes laborales hace años. | Open Subtitles | حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي في احدى رحلاته العلميه قبل سنين |
Esto es algo que hubiéramos hecho hace años, antes de madurar. | Open Subtitles | هذا شيء كنا لنفعله قبل سنين عدة قبل أن نعلم ما الأفضل |
Yo lo tuve cuando niño, pero lo superé hace años. | Open Subtitles | كنت افعلها وانا صغيره لكنني تجاوزتها قبل سنين |
La planta pertenece todavía al estado, aunque retiraron los generadores años atrás. | Open Subtitles | إذاً المبنى لا زال مُلكاً للحكومة على الرغم من ذلك فإنهم حافضوا على المولدات قبل سنين كثيرة |
Esta cosa viene hacia nosotros, lo que significa que tuvo que ser lanzada hace muchos años para tener este tipo de trayectoria, y los chinos nunca han enviada nada tan lejos, creo. | Open Subtitles | إنه يقترب منا مما يعني أنه كان قد أطلق قبل سنين طويلة كي تكون الآن بهذا المسار المنحني |
Lo que no me dijo fue que solía trabajar en este centro comercial hace años. | Open Subtitles | ما لم تخبريني به انك كنت تعملين في هذا المجمع قبل سنين |
hace años, se suponía que yo iba a hablar de mi padre en el memorial a los miembros de las fuerzas del orden caídos. | Open Subtitles | قبل سنين,كان من المفروض أن أتحدث عن والدي في تكريم شهداء القوى الامنية |
Mis abuelos se mudaron hace años cuando la tierra era barata. | Open Subtitles | أجدادي إنتقلا منه قبل سنين عندما كانت الأراضي رخيصة. |
Sí, hace años, Leo y yo estábamos en esta taberna a las afueras de Forli. | Open Subtitles | نعم ، قبل سنين ، انا وليو كنا في حانة خارج فلونسا |
Mucha gente murió en esta isla hace años. | Open Subtitles | الكثير من الناس ماتوا على هذه الجزيرة قبل سنين |
Ya no hay edificios desde hace años. | Open Subtitles | البنايات قد تم تسويتها مع الارض قبل سنين طوال |
Muchos residentes firmaron sus contratos hace años. | Open Subtitles | معظم السكنة قد قاموا بإبرام عقودهم قبل سنين عدة. |
Charles, estudié esas obras hace años. | Open Subtitles | تشارلز، لقد درست هذه المسرحيات قبل سنين |
Justo como lo hizo hace años. | Open Subtitles | أجل كما كنتِ تسمعينه قبل سنين مضت |
Debí haber hecho esto hace años. | Open Subtitles | كان حريّ بي فعل هذا قبل سنين عدّه |
Me deshice de aquel sitio hace años. | Open Subtitles | أنا... لقد تخلّصت من ذلك المكان قبل سنين |
hace años, en una campaña para Alcalde. Una de las primeras de Jane. | Open Subtitles | لقد كان هناك حملة للبلدية قبل سنين كانت أحدى بدايات (جاين) |
No, fue hace años. No quise alardear. | Open Subtitles | كلا، قبل سنين مضت لم أكن أريد التباهي |
Mientras que hace años, los mangantes intentaban sacar pasta de los bancos ahora el problema era cómo colocar las ganancias obtenidas ilegalmente. | Open Subtitles | حيث انه قبل سنين الأناس , حاولوا ان يحصلوا على المال من المصارف , الأن مشكلتك هي كيف تدخل ارباحك الغير شرعية الى المصرف , |