Me besó a las 6:20, así que eso técnicamente, no cuenta. | Open Subtitles | وقد قبّلتني في الـ 6: 20 فمن الناحية التقنيّة ، ذلك لا يحسب إطلاقاً |
Entró a mi cuarto, me besó en la mejilla. | Open Subtitles | لقد أتت إلى غرفتي. لقد قبّلتني على خدّي. |
No, quería ayudarla y me besó. | Open Subtitles | كلاّ ، كنتُ أحاول المُساعدة ، و هي من قبّلتني. |
Se puso tan furiosa antes cuando me besaste que crei que regresaría | Open Subtitles | لقد غضبت كثيراً من قبل عندما قبّلتني ظننت أنها ستعود |
Esa fue la primera vez que me besaste y prácticamente tuve que lanzarme sobre ti. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأولى التي قبّلتني فيها. اضطررت "عملياً" أن ألقي بنفسي عليك. |
Me sorprendió mucho que me devolviera el beso. | Open Subtitles | كنت متفاجئًا للغاية أنها قبّلتني بالمقابل. |
Creía que lo sabía hasta que su novia me ha besado. | Open Subtitles | خمنت أنك تعرف ... حتى قبّلتني امرأتك |
¿Vas a besarme? | Open Subtitles | هلّا قبّلتني يا أخي؟ |
Xander, ¿recuerdas lo que dije, luego de que me besaras? | Open Subtitles | تذكّر ما قلته لك, بعد أن قبّلتني ؟ |
Me presentó a su padre me besó, y luego me cerró la puerta en la cara. | Open Subtitles | لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي |
Fui con Maggie pero antes de que pudiera hablar Lisa me besó y salimos de ahí. | Open Subtitles | ذهبت إلى بيت ماغي لكن قبل أن أحظى بالفرصة لأقول أي شيء ليسا قبّلتني ثم خرجنا مع بعضنا |
- Bueno, el veredicto es que actúa de forma rara. Me besó. | Open Subtitles | حسنٌ، القرار هو أنّها تتصرّف بغرابة، لقد قبّلتني. |
La detective me besó y quiero saber por qué. | Open Subtitles | لقد قبّلتني المُحققة وأحتاج إلى معرفة السبب |
Fue un beso, y ella me besó a mí. | Open Subtitles | لقد كانت قبلة واحدة، وهي التي قبّلتني |
La chica con el herpes me besó. | Open Subtitles | فتاة القُرحة الوجهية الفيروسية قبّلتني |
Tú me besaste, yo te aparté y entonces te marchaste. | Open Subtitles | أنت قبّلتني وأنــا دفعتك بعيدا ثم غادرت |
Me besaste, idiota. | Open Subtitles | قبّلتني أيها الأبله الغبي |
¿Acaso me besaste? | Open Subtitles | هل قبّلتني للتوّ؟ |
Vaya. Cuando me besaste hace un momento... | Open Subtitles | عندما قبّلتني, كنت كما |
¿Cómo me besaste? | Open Subtitles | كيف أنك.. قبّلتني ؟ |
Me dio un beso y dijo "Sé buena Jenny". | Open Subtitles | - لقد ذهبت - قبّلتني على خدّي وقالت "كوني جيدة يا جيني" |
Entonces, ¿por qué me has besado? | Open Subtitles | إذن لماذا قبّلتني ؟ |
- Volviste a besarme. | Open Subtitles | مقرف، قبّلتني ثانية |
No siento que me besaras. | Open Subtitles | لستُ آسفة لأنك قبّلتني |