"قتالنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • lucha
        
    • pelea
        
    • pelear
        
    • batalla
        
    • luchar
        
    • combate
        
    • peleamos
        
    En realidad, estaba registrando la historia de la lucha de esta mañana con los filisteos. Open Subtitles في الواقع، كنت أسجل قصة قتالنا في الصباح ضد مستعمري فلسطين
    Ciertamente no parece haber nada aquí que nos ayude en nuestra lucha contra los Espectros o los Replicantes. Open Subtitles بالتأكيد لا يبدو أن هناك أي شيء من الممكن أن يساعد في قتالنا ضد الريث أو الريبليكيتورز
    Por venir a ver nuestra pequeña pelea. Open Subtitles أود أن أشكركم لحضوركم لمشاهدة قتالنا الصغير
    Quiero agradecerles por venir a ver nuestra pequeña pelea. Open Subtitles أود أن أشكركم لحضوركم لمشاهدة قتالنا الصغير
    Siento que preferirías pelear contra nosotros que con nosotros. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تفضل قتالنا عوضاً عن القتال بجانبنا
    Supongo que una gorila maternalmente enfurecida sería un útil aliado para la batalla final. Open Subtitles عليّ أن أتصور الأم الغوريلا الثائرة فستكون مفيدةً لنا في قتالنا الأخير
    De otro modo, ¿de qué sirve luchar para mostrar que somos dignas del diploma? Open Subtitles وإلا ما الهدف من قتالنا طوال هذه السنوات لنثبت أحقيتنا في شهادات؟
    No tenemos tiempo para esto. Esta no es nuestra lucha. Open Subtitles أعرف أننا لانملك وقت لهذا لأن هذا ليس قتالنا.
    No queremos que la lucha se expanda provocando consecuencias que nadie quiera ver. Open Subtitles نحن لا نقوم بالتوسع فى قتالنا حتى لا تأتى عواقب لا نستطيع تحملها
    Y por ello no podría haber un mejor momento que este para dar la bienvenida a un nuevo aliado en nuestra lucha contra las fuerzas que amenazan nuestra ciudad. Open Subtitles ولن يكون وقت افضل من هذا للترحيب بحليف جديد في قتالنا ضد القوى المظلمة التي تهدد بلدتنا
    Este es el dinero de la lucha. Creo que deberías tenerlo. Open Subtitles هذه أموال قتالنا أظن أنه عليك أن تحظي بها
    No estamos perdidos. La lucha recién empieza. Open Subtitles لم نفقد كل شئ , قتالنا قد بدأ الان
    Parecen que olvidaron nuestra última pelea. Open Subtitles يبدوا انهم نسوا قتالنا الأخيـر
    ¿Todavía estás molesta por nuestra pelea? Open Subtitles أمازلتِ غاضبة من قتالنا ؟
    Wolfgang. ¿Sigues irritado por nuestra última pelea? Open Subtitles (ولفجانج)، ألازلتَ منزعجاً بشأن قتالنا الأخير؟
    Bueno, es más seguro que pelear por nuestra salida. Open Subtitles حسناً ، انها اكثر اماناً من قتالنا لاخراجك من هنا
    También nos viste pelear a nosotros. Open Subtitles ورأيت قتالنا أيضاً، يا رجل
    Si tanto deseas pelear, siempre habrá otra guerra. Open Subtitles -لا داعى لان يطول قتالنا فحتما سيكون هناك حرب اخرى
    aclaraciones en realidad... que puedan ayudarnos en nuestra batalla en curso contra Al Qaeda. Open Subtitles بضعة أسئلة وتوضيحات حقاًسوف... تساعدنا في استمرارية قتالنا ضدالقاعدة.
    Dicen que allí será la decisiva batalla final. Open Subtitles "أخبرونا أن قتالنا الأخير والحاسم سيكون قريبًا"
    Ayúdales a luchar contra los políticos, burócratas hambrientos de poder... y sus sirvientes... los policías y los soldados... y todo otro demonio con uniforme. Open Subtitles أعينونا في قتالنا ضد البيروقراطيين وسياساتهم والتابعين لهم من الشرطيين والجنود،
    Nuestro siguiente combate en 15 minutos lo protagonizarán Mike Terry y "Toro" García. Open Subtitles قتالنا القادم بعد 15دقيقه سيكون بين مايك تيري وتورو غارسيا.
    peleamos... para devolver el golpe a esos que nos atacan. Open Subtitles نحارب للرَدّ على أولئك ألذين يريدون قتالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more