"قتلتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mataste a
        
    • mató a
        
    • matado a
        
    • Asesinaste a
        
    • matar a
        
    • asesinó a
        
    • matas a
        
    • ¡ Mataste
        
    • Tú mataste
        
    ¿Mataste a tantos sólo por el trono? Open Subtitles لقد قتلتَ كلّ هذه الأرواح من أجل ذلك العرش؟
    Bueno, si mataste a esa persona, ¿cómo sabría que no sería yo el siguiente? Open Subtitles حسناً, إن قتلتَ هذا الشخص فمن يعلم بأنني لن أكون التالي؟
    Nos vemos otra vez, Schillinger, y esta vez tengo pruebas de que mataste a Bowlger. Open Subtitles ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    - mató a muchas víctimas también, ¿eh? - Vamos, señor. Open Subtitles قتلتَ العديد من الضحايا أيضاً، أليس كذلك؟
    {\fnK.O. Activista*}¡Iruka siempre te ha odiado por haber matado a sus padres! Open Subtitles منذ أن قتلتَ والديه إنه يتحدث هكذا فقط .ليسترجع مخطوطة الأختام
    También se lo toma como algo personal. mataste a su mujer. Open Subtitles هو الآخر يعتبر المسألة شخصيّة فقد قتلتَ حبيبته
    Es que es algo difícil festejar en el día que mataste a tu madre. Open Subtitles من الصعب الاحتفال في اليوم الذي قتلتَ أمك فيه
    mataste a un hombre inocente basándote en conclusiones propias después de hacer de detective novato. Open Subtitles قتلتَ رجلاً بريئاً بناء على استنتاجات محضة بعد القيام بتحريات بدائية
    Cuéntanos sobre la noche que mataste a todos esos japos. Open Subtitles أخبرنا عن الليلة حيث قتلتَ كل أولئك اليابانيين
    Su informe fue mentira, capitán. mataste a uno de los tuyos. se acabo el juego. Open Subtitles تقريركَ كان من درب الخيال ، أيها القائد، أنتَ قتلتَ أحد رجالكَ ،إنتهت اللـّعبة.
    Yo no creo que ella esté fingiendo. Tú mataste a su hermano. Open Subtitles لا أظن أنّها تتظاهر، فأنتَ قدّ قتلتَ أخيها.
    Yo no creo que ella esté fingiendo. Tú mataste a su hermano. Open Subtitles لا أظن أنّها تتظاهر، فأنتَ قدّ قتلتَ أخيها.
    Ayer mataste a cuatro hombres. ¿Qué tienen que ver los visitantes con eso? Open Subtitles قتلتَ أربعة رجالٍ البارحة ما علاقة الزائرين بذلك؟
    Christian no te envió a prisión injustamente. mataste a ese hombre. Open Subtitles كريستن لم يرسلك إلى هناك ظلماً لقد قتلتَ رجلاً
    ¿Quieren que Molly siga creyendo que papá mató a mamá? Open Subtitles لذا رغبتَ بأنّ تجعل مولي تخال، أنّكَ قتلتَ أمها؟
    ¿Quieren que Molly siga pensando que papá mató a nuestra madre? Open Subtitles لذا رغبتَ بأنّ تجعل مولي تخال، أنّكَ قتلتَ أمها؟
    ¿Mató a esos tres hombres? Open Subtitles هَل قتلتَ أولئكَ الرِجال الثلاثَة؟
    Sí, las masas felices acaban de saber que ha matado a tiros a su hermosa primera dama. Open Subtitles أجل، هذه الحشود مسرورة لأنّكَ قتلتَ السيّدة الأولى
    Si Asesinaste a tu compañero de clase y contrataste una ama de casa para que muriera por ti. Open Subtitles لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك
    Los chicos han tomado su propia vida, pero tú no podrías conseguir matar a nadie. Open Subtitles الفتيان ينتحرون بأنفسهم لكن لن يمكنكَ أن تُفلت لو قتلتَ أحدهم
    ¿Cómo duerme por las noches, sabiendo que asesinó a una niña? ¿Cuánto te pagó Hedsten para que dieras ese veredicto? Open Subtitles كيفَ ستنام في الليل معَ معرفتكَ أنكَ قتلتَ فتاةً صغيرة؟ كم دفعَ لكَ (هيدستين) لتوصلَ ذلكَ القرار؟
    matas a un policía en esta isla, y lo tomamos como algo muy personal. Open Subtitles لقد قتلتَ شرطياً على هذه الجزيرة نحنُ نأخذ الأمر بصورةٍ شخصية جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more