Es de la Yakuza japonesa. Cada uno de los anillos representa a alguien que mataron. | Open Subtitles | كل واحده من تلك الحلقات, يفترض ان تمثل أحد الذين قتلوهم هؤلاء الاوغاد |
Y cuando mis hijos fueron a ayudar a su madre, los Harper los mataron a ellos tambi�n. | Open Subtitles | وعندما ذهب أولادي لمساعدتها قتلوهم أيضاً. |
Cogieron a los nazis que quedaban y los mataron o los encerraron. | Open Subtitles | اخذوا المتبقي من النازيين و قتلوهم او سجنوهم |
La policía se llevó a tres de ellos a una cantera de arena en Tlahuac, donde los mató a tiros. | UN | واقتاد رجال الشرطة ثلاثة منهم إلى حفرة رملية في تلاواك حيث قتلوهم رمياً بالرصاص. |
Los rehenes habrían sido entregados a narcotraficantes, quienes los habrían matado. | UN | وأبلغ أن الرهائن سلموا إلى تجار مخدرات يزعم أنهم قتلوهم. |
Los secuestraron en el mercado... y los ejecutaron. | Open Subtitles | كانوا قد خطفوهم في السوق... وانهم قتلوهم. |
Escuché que los monjes los mataron y los convirtieron en estatuas de piedra. | Open Subtitles | سمعت بأن النساك قتلوهم وحولوهم لتماثيل من الحجارة |
- mirame viejo todos van a morir, ellos los mataron siéntate y cálmate siéntate! | Open Subtitles | كل شخص سوف يموت لقد قتلوهم أجلس واهدأ أجلس |
mataron a los guardias del FBI. ¡Los asesinaron! | Open Subtitles | لقد قتلوا صلتي بمكتب التحقيقات الفيدرالي لقد قتلوهم |
Los animales reviven y matan a quienes los mataron. | Open Subtitles | تعود الحيوانات للحياة وتقتل الأشخاص الذين قتلوهم |
Dispararon y mataron a mis amigos sin otro motivo que el que eran distintos a la gente que disparó. | Open Subtitles | إن أصدقائي قد تعرضوا لإطلاق النار وقُتلوا دون أي سبب، سوى كونهم مختلفون عن هؤلاء الأوغاد الذين قتلوهم. |
Los monstruos que creé, la gente que mataron. Isaac. | Open Subtitles | الوحوش التي صنعت الناس الذين قتلوهم, إسحاق |
Creemos que dos, tres asesinos los mataron rápidamente. | Open Subtitles | إننا نظن اثنين، أو ربما ثلاثة، الذين قتلوهم كانوا سريعين. |
¿Así que los mataron a sangre fría? | Open Subtitles | إذا قتلوهم بدم بارد ؟ هذا ليس له اي معنى |
Enviaron a estos dos hombres para asesinar enviado de paz del ruso y luego los mataron para encubrir su participación? | Open Subtitles | أرسلوا هذين الرجلين لقتل مبعوث السلام الروسي ثم قتلوهم للتغطية على تورطهم في الأمر؟ |
Los mataron y los arrojaron a una zanja. | Open Subtitles | ورجاله قتلوهم جميعاً ثم رموهم في خندق |
Después que los Contras los mataron, llegaron a la casa de mi abuela ... y la arrojaron a sus pies. | Open Subtitles | بعدما قتلوهم "الكونترا", جاءوا إلى بيت جدتي, والقوها عند قدميها. |
El Kenpeitai los mató. | Open Subtitles | فيلق الشرطة العسكرية قد قتلوهم |
Pero mira, tu gente los mató en la carretera, ¿cierto? | Open Subtitles | لكن قومك قتلوهم على الطريق، صحيح؟ |
Sus robots no pueden haberlos matado a todos. | Open Subtitles | إن روبوتاتك لا يمكن أن يكونوا قد قتلوهم جميعاً |
Los ejecutaron por ser suníes. | Open Subtitles | انهم قتلوهم لsuníes يجري. |
El muro de separación es esencial, dado el número de israelíes asesinados por terroristas palestinos. | UN | والجدار العازل ضروري، على ضوء عدد الإسرائيليين الذين قتلوهم الإرهابيون الفلسطينيون. |