xxiii) Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos. | UN | ' ٢٣ ' تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع النزاعات. |
xxii) Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos; | UN | ' ٢٢ ' تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع النزاعات؛ |
s) Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para prevenir conflictos | UN | تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع النزاعات |
En primer lugar, debemos fortalecer la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la acción preventiva. | UN | أولا، يجب أن ندعم قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على القيام باﻷعمال الوقائية. |
Tenemos que continuar encarando las brechas y los desequilibrios en la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para casos de emergencia. | UN | وينبغي أن نواصل معالجة الثغرات والاختلالات التي تعتري قدرة منظومة اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ. |
Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos | UN | تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع وقوع الصراعات |
Evaluación de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para prevenir conflictos | UN | استعراض قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات |
12. Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos | UN | ٢١ - تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع النزاعات |
Reconociendo la necesidad de iniciar un proceso de examen de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para prestar asistencia humanitaria, | UN | " وإذ يدرك الحاجة الى بدء عملية لاستعراض قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية، |
Reconociendo la necesidad de iniciar un proceso de examen de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para prestar asistencia humanitaria, | UN | " وإذ يدرك الحاجة إلى بدء عملية لاستعراض قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية، |
AUMENTO de la capacidad del sistema DE LAS NACIONES UNIDAS PARA RESPONDER A LAS SOLICITUDES DE APOYO DE LOS GOBIERNOS PARA LA PROMOCIÓN Y CONSOLIDACIÓN DE LAS DEMOCRACIAS NUEVAS O RESTAURADAS | UN | تحسين قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على الاستجابة للطلبات التي توجهها الحكومات لتعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
Dicha asistencia se prestó en dos esferas: la promoción de una cultura democrática y el aumento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para responder a las solicitudes de apoyo de los Gobiernos para la promoción de las democracias nuevas o restauradas. | UN | وقد قدمت هذه المساعدات في مجالين وهما: النهوض بالثقافة الديمقراطية وتحسين قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على الاستجابة الى طلبات الحكومات لتعزيز الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Por último, los informes sobre el componente militar de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y el fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos se están traduciendo. | UN | واختتم قائلا إنه يجري الاضطلاع بترجمة التقارير المتعلقة بالمكون العسكري لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وتعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع النزاعات. |
Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las | UN | تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على |
El Consejo pidió al Secretario General que presentara un informe amplio y analítico sobre todos los aspectos de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la asistencia humanitaria. | UN | وطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا عن كافة جوانب قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية. |
Se examina la capacidad del sistema de las Naciones Unidas de atender a las emergencias y se pasa revista a las cuestiones que influyen en los programas de recuperación. | UN | ويحلل قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على الاستجابة لحالات الطوارئ ويستعرض المسائل التي تؤثر في برامج اﻹنعاش. |
Debe fortalecerse la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para contribuir aún más a la expansión de la cooperación Sur-Sur. | UN | وينبغي أيضا تدعيم قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم مزيد من المساهمة في توسيع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
A ese respecto, la Red celebró los progresos alcanzados para mejorar la capacidad de las Naciones Unidas en materia de gestión de riesgos de seguridad y el establecimiento en el Departamento de capacidad adicional de evaluación de amenazas y riesgos para la seguridad. | UN | ولهذه الغاية، رحبت الشبكة بالتقدم الذي أحرز على صعيد تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة على إدارة المخاطر الأمنية وتزويد الإدارة بقدرات إضافية في مجال تقييم التهديدات والمخاطر الأمنية. |