"قدرتي على" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi habilidad para
        
    • mi capacidad de
        
    • mi capacidad para
        
    • capaz de
        
    • pude
        
    • que puedo
        
    • que pueda
        
    • mis habilidades
        
    • mi incapacidad de
        
    Si esta noche, todo se dio como lo planeado, usé mi habilidad para vocalizar sonidos que se familiaricen con sus cerebros. TED إذا تم كل شيء الليلة كما تم التخطيط له، عندها أكون قد استخدمت قدرتي على نطق الصوت وجعلته يقترن بأدمغتكم،
    Pero a medida que el mundo se volvía más y más abrumador y mi habilidad para manejarlo empeoró, en lugar de mejorar, dejé de escribir esas cartas. TED لكن كلما أصبح العالم أكثر عاطفيا أصبحت قدرتي على التفاوض أسوأ وليس أفضل، توقفت عن كتابة تلك الرسائل.
    Con el tiempo, perdí la capacidad de controlar mis movimientos, hacer contacto visual, y, por último, mi capacidad de hablar. TED بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام.
    Y con el tiempo, mi capacidad para navegar este complicado mapa es más fácil. TED وسأقول أن قدرتي على اتباع تلك الخريطة أصبحت أسهل.
    Personalmente, no sabía si iba a ser capaz de manejar una tarea de tal envergadura. TED لم أكن متأكدة من قدرتي على إنجاز.. مهمة ضخمة كهذه
    Me di cuenta de que había sacrificado mi salud porque no pude echarme atrás en una discusión sobre fútbol. Open Subtitles لقد أدركت انني قد ضحيت بصحتي بسبب عدم قدرتي على التراجع من جدال بشأن كرة القدم
    Déjame demostrar. Te voy a apostar 100 más de esos dólares a que puedo seducir a cualquier mujer aquí. Open Subtitles إسمح لي بإثبات ذلك، أراهنك بمئة ضعف هذا الدولار، من قدرتي على إغواء أية إمرأة هنا
    Victor lleva aquí siete meses y no creo que pueda quedarse. Open Subtitles لقد قضى فيكتور هنا سبعة أشهر ولست متأكد من قدرتي على الاحتفاظ به
    Te acabo de decir que las películas han destruido mi habilidad para amar. Open Subtitles لقد أخبرتكي للتو أن الأفلام تحطم قدرتي على الحب
    Pero le aseguro Su Señoría que de ninguna manera esto afectará mi habilidad para proseguir con este caso. Open Subtitles لكنني أأكد لكِ حضرة القاضية أن مثل هذا الأمر لا يشكل أي نوع من التأثير على قدرتي على ملاحقة هذه القضية
    Lo sé, pero honestamente creo que mi habilidad para hacer mi trabajo no está afectada. Open Subtitles أعلم ذلك، لكنّي أعتقد أنّ قدرتي على القيام بعملي لم تتأثّر
    Sé que hay mucho escepticismo acerca de mi habilidad para liderar. Open Subtitles أعلم أنّه يراودكم إرتياب شديد بشأن قدرتي على الإدارة.
    Tengo prohibido entrar a los casinos de Las Vegas, Laughlin y Parump por mi habilidad para contar las cartas. Open Subtitles أنا ممنوع من كازينوهات لاس فيغاس,لوفلين و بارمب بسبب قدرتي على عد البطاقات
    Estabas tratando de activar mi habilidad para cruzar entre universos y como parece que eres perfectamente capaz... Open Subtitles كنتَ تحاول تنشيطَ قدرتي على العبور بين العوالِم. و بما أنّكَ تستطيع العبور بنفسك، فلماذا هذا الفحص؟
    Al extraer tejidos de la espalda, de ambos lados, las cirugías me dejaron con dolor de espalda y redujeron mi capacidad de caminar fácilmente. TED وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة
    Me sentía limitada en mi capacidad de decir lo que pensaba, sentía, creía. TED شعرت بأن قدرتي على التعبير عما أفكر به مقيدة، وكذلك عما أشعر به، وعما أعتقده
    Perdí a mi hermana, mi vida social, mis ingresos, mi capacidad para caber en un vestido talla 36 y, ahora, mi empleo. Open Subtitles لقد فقدت أختي و حياتي الاجتماعية و دخلي الثابت و قدرتي على ارتداء مقاس 2 و كذلك وظيفتي
    ¿Duda de mi capacidad para hacer una historia clínica? Open Subtitles أتشكك في قدرتي على معرفة التاريخ المرضي؟
    Este es el sentimiento de que hablaba, por el qué amo tanto la interpretación... por ser capaz de prestar atención a una única cosa. TED ذلك هو الشعور الذي كنت أتحدث عنه، لماذا أحب التمثيل كثيرًا... هي قدرتي على إيلاء الانتباه إلى شيء واحد فقط.
    ¿Fue el verano pasado cuando no pude viajar por el accidente de la espalda? Open Subtitles -أكان الصيف الماضي؟ بسبب عدم قدرتي على السفر ، بسبب حادثة ظهري
    Y en respuesta a su pregunta, sí, estoy muy segura de que puedo manejar esto. Open Subtitles وجواباً على سؤالك، نعم أنا متأكدة من قدرتي على تحمل هذا
    No estoy seguro de que pueda cuidarla aquí. - Su pulso es débil. Open Subtitles لستُ واثقاً من قدرتي على الإعتناء بها هنا، فنبضها حرج
    Aquello por lo que ella atravesaba, estaba mas allá de mi experiencia... y mas allá de mis habilidades para arreglarlo. Open Subtitles مهما يكن ماتمر به.. فأنه يفوق خبراتي ويفوق قدرتي على معالجته.
    y después trabajando por mi cuenta como médico, me puse frustrado con mi incapacidad de ayudar a las personas. Open Subtitles وبدأتُ بعد ذلك أعمل بمفردي كطبيب، بعد فترة وجيزة شعرتُ بالإحباط لعدم قدرتي على مساعدة الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more