" Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | " يتوخى الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي. |
" Los funcionarios y peritos que forman parte de misiones deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | " يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي. |
El Secretario General se remitió a este respecto a la cláusula 1.5 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, según la cual los funcionarios deberán observar “la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | وأشار اﻷمين العام، في هذا الصدد، إلى المادة ١٥- التي تنص على أن " يتوخى الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي. |
Se informó a la Comisión de que, en virtud del párrafo i) de la cláusula 1.2 del Estatuto del Personal, los funcionarios están obligados a proteger el carácter confidencial de la información de las Naciones Unidas y observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | فأُبلغت اللجنة أنه في إطار البند 1-2 (ط) من النظام الأساسي للموظفين، يُلزم الموظفون بحماية معلومات الأمم المتحدة السرية وبتحري أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل المهام الرسمية. |